Translation(Übersetzung) |
drunken |
|
1. {adjective} betrunken , trunken |
|
|
drunken stupor | Vollrausch |
in a drunken haze | im betrunkenen Zustand |
place where drunken people are detained | Ausnüchterungszelle |
|
|
|
|
|
Examples (Beispiele) |
One day later , on Sunday 2 February , a police officer accompanied by a colleague and two drunken witnesses disrupted the morning service of the non - registered Baptist community in Leninogorsk | Einen Tag später , am Sonntag , dem 2. Februar , unterbrach ein Polizeibeamter in Begleitung eines Kollegen und zwei betrunkener Zeugen den Frühgottesdienst der nicht registrierten Baptistengemeinde in der Stadt Leninogorsk |
If , for example , someone's licence is withdrawn for drunken driving in Germany today , they can easily , and quite cheaply , get a new one in a neighbouring country and then drive on Europe's roads again completely legally | Wenn zum Beispiel heute in Deutschland der Führerschein wegen Alkohols am Steuer entzogen wird , kann man problemlos in einem Nachbarstaat für billiges Geld einen neuen bekommen und dann völlig legal wieder auf Europas Straßen fahren |
It is about time that magistrates sent to prison drivers who have caused the death of third parties through reckless or drunken driving - rather than imposing suspended sentences , which is unheard of in many European countries | Es ist an der Zeit , dass Kraftfahrer , die durch ihr rücksichtsloses Fahrverhalten oder unter Alkoholeinwirkung den Tod Dritter verursacht haben , zu einer Haftstrafe verurteilt werden und nicht zu einer auf Bewährung ausgesetzten Strafe , was in vielen europäischen Ländern undenkbar wäre |
| eur-lex.europa.eu |