Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"dismally" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
dismally
 
1. {adverb}   düster   , jämmerlich   , trostlos  
 
 
 
Examples (Beispiele)
There is a very real risk of this triggering an even greater loss of faith by South Africa in the EU. Let us not forget that this follows hard on the heels of the protracted and frequently bitter negotiations of the Trade and Cooperation Agreement where the EU acted very dismally indeed.On numerous occasions , it was EU reluctance to improve access for South African agricultural goods which nearly blocked the whole deal and to follow this up with yet another dishonourable act would be extremely unfortunate. Perhaps there is an image abroad that South Africa is an increasingly developed country and does not really need these funds. Let us not forget that in spite of the great leaps forward that South Africa has taken , the life of many South Africans is still one of extreme poverty without work or land or a decent homeHier besteht die sehr große Gefahr , damit einen noch größeren Vertrauensverlust Südafrikas gegenüber der EU auszulösen. Wir sollten nicht vergessen , daß dies unmittelbar den langwierigen und häufig unerquicklichen Verhandlungen zum Abkommen über Handel , Entwicklung und Zusammenarbeit folgt , wo die EU eher blamabel agierte.Nicht nur einmal zögerte die EU dabei , den Zugang landwirtschaftlicher Produkte aus Südafrika zum Markt zu verbessern , was die ganze Sache fast zum Erliegen brachte. Wenn dem jetzt eine weitere unüberlegte Handlung folgte , so wäre das eine ziemliche Katastrophe. Vielleicht ist man im Ausland der Auffassung , daß Südafrika ein recht weit entwickeltes Land ist und diese Mittel nicht wirklich benötigt. Wir sollten nicht vergessen , daß trotz der Riesenschritte nach vorn , die Südafrika getan hat , das Leben vieler Südafrikaner noch immer von großer Armut gezeichnet ist und sie weder Arbeit noch Land oder ein lebenswertes Zuhause haben
Mr President , ladies and gentlemen , I have little to say today. Just under a year ago , you sent Mr Tsatsos and me to attend preparations for this Intergovernmental Conference. Today I can tell you that our mission was a failure. Our remit was to help make the European Union more democratic and more capable of action so that it would be ready to cope with the enlargement which we so long for. It is not more capable of action - on the contrary. The decision - making mechanism in the Council of Ministers has become far more complicated and the hurdles have been raised. It will now be much easier to form a blocking minority in the Council of Ministers.In the decisive areas in which we require qualified majority voting if the European Union is to be capable of action with 27 Member States , we failed dismally. On several counts we even lost ground. We have to admit that we have not complied with the principle of Amsterdam from the democratic viewpointHerr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen. Ich kann es heute sehr kurz machen. Vor knapp einem Jahr haben Sie mich mit dem Kollegen Tsatsos in die vorbereitenden Arbeiten für diese Regierungskonferenz geschickt. Ich kann Ihnen heute mitteilen , dass unsere Mission gescheitert ist. Die Aufgabe , die wir hatten , war , einen Beitrag dazu zu leisten , dass die Europäische Union demokratischer wird und handlungsfähiger , um auf diese Erweiterung , die wir so ersehnen , vorbereitet zu sein. Sie ist nicht handlungsfähiger geworden , sondern hat das Gegenteil erreicht. Der Entscheidungsmechanismus im Ministerrat ist um ein Vielfaches verkompliziert worden , die Hürden wurden höher gesetzt. Es wird in Zukunft ein viel Leichteres sein , eine blockierende Minderheit in diesem Ministerrat zustande zu bringen.Wir sind in den entscheidenden Bereichen , in denen wir eine Mehrheitsentscheidung brauchen , um die Europäische Union auch mit 27 Ländern handlungsfähig zu halten , nahezu vollständig gescheitert. In manchen Bereichen hat es sogar einen Rückschritt gegeben. Wir müssen sehen , dass wir im demokratischen Bereich nicht das Prinzip von Amsterdam beibehalten haben
Today , six months after the opening of the IGC , there is a general mood of disillusion and depression. If we allowed ourselves the self - indulgence we would have to admit that there is something to be depressed about. The Union is dismally uninspiring. Indeed , to the overwhelming number of people it is completely irrelevant. Yet it should not be so. With the global trading environment changing so rapidly that even the most poorly trained and inadequately educated can sense in their gut that life is no longer even as it was ten years ago ; with the information society introducing anarchic communication potential , which all can see will accelerate the pace and nature of change - given ten or fifteen years to refine and to focus and to develop ; with the world moving into regional groupings to facilitate and master the changes , at the same time that the pool of regional and local identities , languages and cultures is asserting itself again , surely our European Union - which is at the fulcrum of these changes , able to operate in recognition and celebration of the diversity of our continent - must have something more inspirational to offer our young people in particularErlaubten wir uns ein wenig Selbstkritik , müßten wir zugeben , daß es einen Grund gibt , betrübt zu sein. Die Union ist auf schändliche Weise uninspirierend. Sie ist nämlich für die allermeisten Leute vollkommen irrelevant. Dem sollte aber nicht so sein. Bei so schnellen Veränderungen des Welthandels , daß sogar die am schlechtesten Ausgebildeten und die unangemessen Ausgebildeten in ihrem Inneren spüren , daß das Leben nicht mehr so ist , was es noch vor zehn Jahren war ; in einer Informationsgesellschaft , die ein anarchistisches Kommunikationspotential einführt , das , wie alle sehen können , das Tempo und die Art der Veränderung beschleunigen wird - es werden ihr zehn oder fünfzehn Jahre gegeben , um sich zu verfeinern , zu konzentrieren und zu entwickeln ; in einer Welt , die regionale Gruppen bildet , um die Veränderungen zu erleichtern und sie meistern zu können ; zur selben Zeit , in der sich die Gesamtheit der regionalen und lokalen Identitäten , Sprachen und Kulturen neu definiert , muß unsere Europäische Union - die sich am Dreh - und Angelpunkt dieser Veränderungen befindet und in der Lage ist , in Anerkennung und Würdigung der Vielfältigkeit unseres Kontinents zu handeln - gewiß etwas Inspirierenderes besitzen , das sie besonders den jungen Menschen bieten kann
eur-lex.europa.eu