Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"disinclined" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
disinclined
 
1. {adjective}   abgeneigt  
 
 
 
Examples (Beispiele)
Many refugees are disinclined to return to Bosnia , or at least to their original homes and villages , often even where they will be part of the majority. Apart from the obvious political constraints , other key factors are the absence of a sense of personal safety , and the availability of jobs and housingViele Flüchtlinge sind abgeneigt , nach Bosnien oder zumindest in ihre früheren Wohnstätten und Heimatdörfer zurückzukehren , und dies oft auch , wenn es sich um eine Rückkehr in Mehrheitsgebiete handelt. Neben den offenkundigen politischen Zwängen sind hierfür das mangelnde Gefühl der persönlichen Sicherheit wie auch das Vorhandensein von Arbeitsplätzen und Unterkünften entscheidend
Mr President , there is no need to stress the importance of customer satisfaction for businesses. Each of us as a consumer knows that dishonest business practices - deliberately misleading information or unsatisfactory after - sales service - effectively makes us disinclined to purchase any more goods or services from the company concernedHerr Präsident. Wie wichtig die Verbraucherzufriedenheit für die Unternehmen ist , braucht nicht besonders betont zu werden. Jeder von uns als Verbraucher weiß , dass unehrliche Geschäftspraktiken - vorsätzlich irreführende Informationen oder unbefriedigender Kundendienst - bei uns eine Abneigung erzeugen , weitere Waren oder Dienstleistungen von dem betreffenden Unternehmen zu beziehen
Bush and Blair of course are disinclined to give the members of the anti - war coalition a leading role and to allow them to benefit from juicy reconstruction contracts. But only the UN can end the sanctions and in particular open the door to substantial international contributions and judge with authority whether the new Iraqi Government is truly representative. It is very important that the oil revenues should benefit the Iraqi people rather than ending up in the pockets of the President's Texan friends. Commissioner Nielson appears to share my fear in this regard.Can he explain his statement that America is well on the way to becoming a member of OPEC. The European Union can and must make a humanitarian contribution , a very important one in fact : special attention to women and children , but also to the construction of a democratic constitutional stateBush und Blair sind selbstverständlich nicht geneigt , den Mitgliedern der Antikriegskoalition eine Hauptrolle zukommen und sie von fetten Aufträgen im Rahmen des Wiederaufbaus profitieren zu lassen. Nur die UN kann jedoch die Sanktionen aufheben und vor allem auch die Tür für substanzielle internationale Beiträge öffnen sowie ein maßgebendes Urteil darüber abgeben , ob die neue irakische Regierung tatsächlich repräsentativ ist. Die Erdöleinkünfte müssen unbedingt dem irakischen Volk zugute kommen und dürfen nicht in die Taschen der texanischen Freunde des Präsidenten fließen. Offensichtlich teilt Kommissar Nielson meine diesbezüglichen Befürchtungen.Kann er seine Ausführungen erläutern , die USA seien auf dem besten Weg , OPEC - Mitglied zu werden. Die Europäische Union kann und muss einen humanitären Beitrag leisten , sogar einen ganz erheblichen : spezielle Aufmerksamkeit für die Frauen und Kinder , aber auch für den Aufbau eines demokratischen Rechtsstaates. Wenn wir weiter über die Rolle der EU und der UN streiten , wird letztlich nur einer Opfer dieses Disputs sein , nämlich das irakische Volk
eur-lex.europa.eu