| Translation(Übersetzung) | 
| detour | 
|   | 
| 1. {noun}     Umweg {m} , Umleitung {f}  | 
|   | 
|   | 
| on detours  | auf Umwegen | 
|   | 
|   | 
|   | 
|   | 
|   | 
| Examples (Beispiele)  | 
| If some Members arrive late because they have to make another detour ,  they should not be penalised if they cannot take part in the voting | Ich wäre dankbar ,  wenn die Kolleginnen und Kollegen zustimmen würden ,  das aus verständlichen Gründen wie folgt abzuändern :  Wenn der Vertrag von Lissabon ratifiziert wird und in Kraft tritt ,  wird eine engere interinstitutionelle Zusammenarbeit erforderlich” | 
| EC/Mauritania Fisheries Partnership Agreement for the period 1 August 2008 to 31 July 2012. If some Members arrive late because they have to make another detour ,  they should not be penalised if they cannot take part in the voting | Fangmöglichkeiten und finanzielle Gegenleistung nach dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen EG/Mauretanien. Die offiziellen Fahrzeuge werden nicht hineingelassen | 
| A free trade area is ,  however ,  best set up through the EU’s abolishing duties ,  subsidies and export grants. It is up to each Member State to decide upon support measures in the form of aid and investments ,  without making a detour via the EU budget | Eine Freihandelszone lässt sich jedoch am besten errichten ,  indem die Europäische Union Zölle ,  Subventionen und Exportbeihilfen abschafft. Es liegt in der Zuständigkeit eines jeden Mitgliedstaats ,  unterstützende Maßnahmen in Form von Beihilfen und Investitionen zu beschließen ,  ohne den Umweg über den Haushalt der Europäischen Union gehen zu müssen | 
 | eur-lex.europa.eu |