Mr President , Commissioner , the situation highlighted by the World Social Forum in Porto Alegre , in a country as extraordinary as Brazil , has contributed to undermining a determinist concept of globalisation - the ultraliberal capitalist concept - in which the will of individuals and of peoples , as expressed by the political , social and democratic institutions , is submitted and subordinated to a supposed rationality which , in practice , tends to widen the gulf between the rich and the poor and between opulence and poverty | Herr Präsident , Herr Kommissar. Die auf dem Weltsozialforum in Porto Alegre , in einem so außergewöhnlichen Land wie Brasilien , deutlich gewordene Realität hat dazu beigetragen , eine deterministische Auffassung von der Globalisierung - die kapitalistische ultraliberale Auffassung - in Frage zu stellen , bei der der Wille von Menschen und Völkern , manifestiert durch die politischen , gesellschaftlichen und demokratischen Institutionen , einer angeblichen Rationalität unterworfen und untergeordnet wird , die den Graben zwischen Reichen und Armen , Überfluss und Elend weiter vertieft |