I thank the Commissioner , and do not at all question his intentions and interventions , which adopted a positive line. However , things are really quite different. The operation of the Community Support Framework is ruled by a centralising hand and indeed at this time we are experiencing state , government and party delirium as regards the European Union s funding.I cannot show you the television programmes here but I can show you the Greek newspapers from a few weeks before the elections
Ich danke dem Herrn Kommissar. Ich ziehe seine Absichten und sein Engagement , die in eine positive Richtung weisen , keinesfalls ins Zweifel. Allerdings liegen die Dinge völlig anders. Das Gemeinschaftliche Förderkonzept , so wie es derzeit funktioniert , wird von zentralistischer Hand dirigiert , und momentan erleben wir im Hinblick auf die Beihilfen der Europäischen Union , daß Staat , Regierung und Partei vollkommen durchdrehen.Ich kann Ihnen hier leider nicht die griechischen Fernsehsendungen vorführen , lege Ihnen jedoch die griechischen Zeitungen wenige Wochen vor den Wahlen vor
It proposes , with reasoning based on pure good sense , an essential evaluation in order to put an end to the state of delirium or - dare I say it - the obscurantism which inspire certain individuals when discussing drug addiction.Talk of an evaluation and a review is not proselytism. We must conclude that the conventions are repressive , when we have just voted for a document which calls on us to move towards prevention and take more pragmatic steps. It is clear that the classification system which currently regulates various drugs is totally obsolete
Er schlägt vor , ausgehend von der Logik des gesunden Menschenverstandes eine unerlässliche Bewertung vorzunehmen , um mit dem Delirium oder soll ich sagen : dem Obskurantismus Schluss zu machen , in den manche Leute verfallen , wenn von Drogensucht die Rede ist.Die Forderung nach einer Bewertung oder Aktualisierung hat nichts mit Bekehrungseifer zu tun. Wir müssen feststellen , dass die Übereinkommen repressiv sind , während wir jetzt ein Dokument angenommen haben , das uns den Weg zur Prävention und zu pragmatischerem Vorgehen weist. Es ist klar , dass die Einstufung , die gegenwärtig für die verschiedenen Arzneimittel gilt , völlig veraltet ist
Marxism is becoming more barbaric the more the Marxist tyrant who introduced it is aware of his approaching end. I would like to give you a few examples to illustrate my point : the journalist Mario Henrique Mayo , who in 2003 was sentenced to 20 years’ imprisonment , has made two suicide attempts after having used a razor blade to etch the words ‘innocent’ and ‘freedom’ on his own body. On 4 October , the journalist Victor Arroyo who , for expressing an opinion that constituted an offence , was sentenced to 26 years in jail , ended his hunger strike at Cardinal Ortega’s request after having ended up in a delirium.For 100 other political prisoners , there is not a single prospect of liberation ; quite the opposite is the case. The moderate opponent Manuel Cuesta Morua has been beaten up by a collection of regime supporters and has been at the receiving end of extreme racist abuse
Der Marxismus zeigt in dem Maße barbarischere Züge , in dem der marxistische Tyrann , der ihn installiert hat , sein nahendes Ende spürt. Ich möchte Ihnen mein Argument an einigen Beispielen verdeutlichen : der Journalist Mario Henrique Mayo , der 2003 zu einer Freiheitsstrafe von 20 Jahren verurteilt wurde , hat zwei Selbstmordversuche unternommen , nachdem er mit einer Rasierklinge die Worte „unschuldig“ und „Freiheit“ in seinen Körper geritzt hatte. Am 4. Oktober hat der Journalist Victor Arroyo , der wegen einer Meinungsäußerung , die eine Straftat darstellte , eine Freiheitsstrafe von 26 Jahren absitzt , auf Bitten von Kardinal Ortega seinen Hungerstreik beendet , nachdem er ins Delirium gefallen war.Für 100 weitere politische Gefangene besteht keinerlei Aussicht auf Freilassung , ganz im Gegenteil. Der gemäßigte Oppositionelle Manual Cuesta Morua wurde von der versammelten Anhängerschaft des Regimes zusammengeschlagen und bekam extreme rassistische Beschimpfungen an den Kopf geworfen. Ich hoffe , dieses Parlament wird wie ein Mann die Menschenrechtsverletzungen in Kuba verurteilen