When I thought about it , I put it down to the excellent quality of food I had enjoyed during those three days : fresh fruit , vegetables , fresh fish and meat and the most delicious bread I have ever tasted
Als ich darüber nachdachte , kam ich auf die hervorragende Qualität der Lebensmittel , die ich in diesen drei Tagen genossen hatte : frisches Obst , Gemüse , frischer Fisch und Fleisch und das schmackhafteste Brot , das ich je gegessen habe
The Commission is the enemy of the nation - state. That is what it is all about.We will be voting no tomorrow. Perhaps the rather delicious irony is that , for the first time ever in this House , the UK Independence Party will be with the majority
Die Kommission ist Gegnerin des Nationalstaats. Darum geht es doch letztlich.Wir werden morgen „Nein“ sagen. Das Pikante an der ganzen Sache ist vielleicht , dass die UK Independence Party zum ersten Mal in diesem Parlament mit der Mehrheit stimmen wird.Ich füge hinzu , dass auch noch weitere Äußerungen von Herrn Buttiglione unsere Aufmerksamkeit verdienen , zumal oder vielmehr umso mehr , da es im Rat und der Kommission zahlreiche Anhänger dieser Thesen gibt
Well , I was on an aeroplane from Brussels going I do not know where. I saw many passengers in first class being served copious , tasty , delicious repasts : champagne , beautiful hostesses and stewards serving them , armchairs , comfort . A dream , Mr President
Nun sei es drum. Ich saß also im Flugzeug und flog von Brüssel nach Ich - weiß - nicht - wohin. Ich sah viele Passagiere in der ersten Klasse , die leckere , schmackhafte , ausgezeichnete Speisen serviert bekamen : Champagner , bildhübsche Stewardessen , männliche Flugbegleiter , die sie bedienten , Sessel , Komfort