There was of course a deathly hush , but such a situation is far from impossible.When the British public finally realises where all its money is going and when the Health Service in particular is so short of funding , a public call for withdrawal is quite likely. I support developing closer links between cohesion policy and the Lisbon Strategy
Es herrschte natürlich eisige Stille , aber eine solche Situation ist durchaus denkbar.Wenn die britische Öffentlichkeit erst merkt , wohin all ihr Geld fließt , dann ist ein öffentlicher Ruf nach Austritt aus der EU recht wahrscheinlich , zumal gerade der Gesundheitsdienst dringend auf mehr Mittel angewiesen ist. Im Vergleich zu früheren grenzüberschreitenden Partnerschaften sind sie insofern vorteilhaft , als sie die Durchführung zwingender Rechtsvorschriften stärken , mithin die Verantwortung der Partnerschaftsorgane erhöhen und gleichzeitig die finanzielle Verantwortung für die Bewirtschaftung der gemeinsamen Mittel verstärken
Madam President , the violent , bloody and deathly incidents described in the explanation of the joint resolution show that the sensitivity of the majority of Members of the European Parliament has not yet been taken in by the pro - Indonesia propaganda and the fight of the Timorese people for observance of UN resolutions and the respect of human rights is well known , backed and respected by the majority of political groups in this house and most Member States on the Council
Frau Präsidentin , die Akte der Gewalt , das Blutvergießen und die Tötung von Menschen , wie sie in den Erwägungen der gemeinsamen Entschließung beschrieben werden , zeugen davon , daß sich die Mehrheit der Abgeordneten in diesem Parlament nicht länger von der proindonesischen Propaganda täuschen läßt und daß die Fraktionen in diesem Haus und auch die Mitgliedstaaten im Rat den Kampf des Volkes von Ost - Timor für die Erfüllung der UNO - Resolutionen und für die Achtung der Menschenrechte mehrheitlich anerkennen , unterstützen und respektieren
a deathly silence descends.Next , in terms of procedure , we should be a little careful that this Commission , although very active in looking forward to the next financial perspective , could bring us in theory to 2013 , which not only covers the next Commission but also the Commission after that. To find ourselves in 2003 already discussing 2013 all seems rather far away.In this context there is one specific question I would like to ask the President of the Commission. The last phrase of this interesting document says that the duration of the next financial perspective could be brought into line with the five - year mandate of the Commission and of the European Parliament
Was das Verfahren betrifft , so sollten wir Vorsicht walten lassen und bedenken , dass diese Kommission sich bereits mit der nächsten Finanziellen Vorausschau beschäftigt. Doch damit sind wir theoretisch bereits beim Jahr 2013 und nicht nur bei der nächsten , sondern der übernächsten Kommission. Wenn wir 2003 bereits das Jahr 2013 diskutieren , dann ist das doch wohl ein sehr langer Zeitraum.In diesem Zusammenhang möchte ich dem Präsidenten der Kommission eine konkrete Frage stellen. Ganz am Ende des interessanten Dokuments wird vorgeschlagen , die Dauer der nächsten Finanziellen Vorausschau auf das fünfjährige Mandat der Kommission und des Europäischen Parlaments abzustimmen. Bedeutet das , dass die Finanzielle Vorausschau anstatt bis 2013 bis 2010 reicht