Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"concurrence" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
concurrence
 
1. {noun}   Mitwirkung {f} , Übereinstimmung {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
As far as this matter is concerned therefore , the Commission can declare its concurrence - in every respect , in fact - with the report by Mrs Peijs. So I shall inform my colleague , Mr Solbes Mira , who deals with macroeconomic matters , of the remarks by Mrs VilliersDiesbezüglich bleibt es also bei der Feststellung , dass die Kommission dem Bericht von Frau Peijs - in jeder Hinsicht sogar - zustimmt. Ich werde also meinen Kollegen Solbes Mira , der sich mit makroökonomischen Fragen befasst , über die Bemerkungen von Frau Villiers informieren
We have to make sure that the introduction of the euro does not affect the continuity of contracts , that the period of concurrence of charter money in different denominations is as brief as possible , and that information is given in such a way that the consumer knows there are reasons to be confidentDaß die Einführung des Euro die Kontinuität von Verträgen nicht angreift , daß der Zeitraum des Zusammentreffens von gesetzlichen Zahlungsmitteln in verschiedenen Einheiten so kurz wie möglich ist , und daß Informationen so gegeben werden , daß der Verbraucher weiß , daß sein Vertrauen begründet ist
In fact , the Council in Edinburgh came between the first reading in Parliament and the first discussion by the Council , and , with the concurrence of Parliament , required the Commission to check the need for the proposals against the principle of subsidiary. This naturally involved consultation with the Member States and led to the year and half's delayIn Wahrheit lag zwischen der ersten Lesung im Parlament und den ersten Beratungen im Rat der Rat von Edinburgh , der die Kommission - im Einvernehmen mit dem Parlament - aufgefordert hatte , Vorschläge im Sinne der Subsidiarität daraufhin zu überprüfen , ob sie notwendig seien. Dazu bedurfte es natürlich der Beratungen in den Mitgliedsländern , und diese haben die eineinhalb Jahre Verzögerung bewirkt
eur-lex.europa.eu