Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"codicil" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
codicil
 
1. {noun}   Zusatz zu einem Testament {n}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Immunity of Europol officers , as is regulated in the codicil , does not make senseImmunität von Europol - Beamten , wie sie im Anhang geregelt ist , ist nicht nachvollziehbar
The only way to destroy PFOS is by high - temperature combustion. Everyone can see for themselves how much work is involved in burning millions of litres of water at high temperature.Chromium plating is the other big area. In this field , the proposal restricts the use of non - decorative hard chromium - plating using hexavalent chromium as the process implement. This exception , moreover , is to be reviewed after an inventory of existing essential uses , which is to be carried out by the Member States within two years. In this area too there are alternatives , such as bigger , enclosed systems , better ventilation and in the future , I hope , also other processes. As far as other exceptions such as photolithography processes and anti - reflective coating and industrial treatments for photographic film are concerned , the quantities in question are very small. Even so , these exceptions too will cease to apply once alternatives are technically and financially feasible.I would also like to speak about PFOA , which refers to the acids and salts of the same group of substances. In Germany , many people in the Ruhr area know what it is like to have contaminated water. People now have to take their drinking water from tanker vehicles , which is a costly and unsustainable solution. We can attempt to stop these contaminants by means of the codicil that has been added to the compromise on PFOA , according to which the Commission is to analyse and continuously take stock of progress on alternatives. Once there are reliable alternatives , these will replace PFOA. I believe that we are ahead of our time here. We must get to grips with this matter because the next great environmental issue may be fluoro - organic chemistry and the various forms thereofDie Verchromung ist ein weiterer großer Bereich. Hier begrenzt der Vorschlag nun die nicht dekorative Hartverchromung mit sechswertigem Chrom als Prozessmittel. Diese Ausnahme soll außerdem nach einer Bestandsaufnahme der übrigen grundlegenden Anwendungen überprüft werden. Diese ist von den Mitgliedstaaten innerhalb von zwei Jahren durchzuführen. Auch hier gibt es Alternativen , beispielsweise größere geschlossene Systeme , bessere Belüftung und in der Zukunft hoffentlich auch andere Verfahren. Was die übrigen Ausnahmen wie Fotolithografie , Antireflexionsbeschichtungen und industrielle fotografische Beschichtungen betrifft , so handelt es sich um sehr geringe Mengen. Aber auch diese Ausnahmeregelungen werden wegfallen , sobald technisch und wirtschaftlich praktikable Alternativen vorliegen.Ich möchte auch noch die PFOA erwähnen , das heißt die Säuren und Salze der gleichen Stoffgruppe. In Deutschland wissen viele Menschen im Ruhrgebiet , was es heißt , verunreinigtes Wasser zu haben. Sie erhalten jetzt ihr Trinkwasser aus Tankwagen , eine kostspielige und unhaltbare Lösung. Wir können versuchen , diese Verunreinigungen durch den Anhang zum Kompromiss über PFOA zu stoppen , dem zufolge die Kommission die Entwicklung von Alternativen laufend analysiert und bewertet. Wenn sichere Substitute vorliegen , werden diese die PFOA ersetzen. Meiner Ansicht nach sind wir hier unserer Zeit einen Schritt voraus. Wir müssen diese Frage in den Griff bekommen , denn das nächste große Umweltproblem kann die fluororganische Chemie mit ihren einzelnen Varianten sein. Dies ist ein erster Schritt zum Schutz von Mensch und Umwelt vor einigen dieser Stoffe.Lassen Sie mich außerdem unterstreichen , dass dies ein Übereinkommen nach der ersten Lesung ist. Eine Billigung dieses Kompromisses durch das Parlament würde auch bedeuten , dass der Rat ihn unterstützt und wir noch vor dem Inkrafttreten von REACH fertig werden könnten. In diesem Fall würde dieser Kompromiss eine Anlage zu REACH darstellen. Wenn es uns nicht gelingt , diese Übereinkunft morgen zu erreichen , wird dieser Vorschlag einfach unter den Tisch fallen , da REACH dann ohne sie ihn Kraft tritt. Ich bedauere , dass wir nicht in der Lage gewesen sind , den von der Haushaltskommissarin in ihrem Schreiben vom Juni vorgeschlagenen Zeitplan einzuhalten
eur-lex.europa.eu