Mr Henderson , you have the floor if you would like to reply to that question. You have the right to reply or not to reply. I invite you to take the floor , but this question goes beyond the precise scope of the original question. So it is up to you to decide whether or not to reply to Mr David Martin's comment - cum - question. Indeed , the Treaty of Amsterdam requires the Union to take cognizance of that in any of its measures
Herr Henderson. Sie haben das Wort , falls Sie auf diese Anfrage antworten möchten. Sie können antworten oder nicht , Herr Henderson. Ich erteile Ihnen das Wort , aber es handelt sich um eine Frage , die nicht in unmittelbarem Zusammenhang mit der Hauptfrage steht. Daher müssen Sie entscheiden , ob sie auf die Wortmeldung bzw. Anfrage von Herrn David Martin antworten oder nicht
I am pleased that the Commission has taken cognizance of the concern which exists regarding this situation. That concern is quite obviously shared by the European Parliament and civil society is very sensitive about the matter. I think we must show that we share that concern by introducing transitional measures , once the ruling is known , until there are legal grounds for approving the various regulations that will authorize the actions provided for.Mrs Green is right that we should bring pressure to bear on the Council
Vielen Dank , Herr Liikanen.Die Aussprache zu diesem Punkt ist geschlossen.Herr Telkämper bittet um das Wort. Wenn der Gerichtshof unsere Interpretation in bezug auf eine bestimmte Summe nicht akzeptiert , können wir keine andere Summe einsetzen , denn das Urteil besagt eindeutig , daß eine geringe Summe nicht ausreicht , um eine Haushaltslinie als nichtbedeutend einzustufen
Therefore , the conclusions reached in that general report are that we should grant discharge subject to these demands on the Commission.I now turn to the European Development Fund. Here the recommendation is greatly different. Those of us who have been here for many years and have seen the EDF discharge year in and year out know the problems of funding through the European Development Fund and we have accepted that over the years - not that we have tried to cover anything up , but at least we have tried to take cognizance of all those areas where , in development terms , things are not as simple as they would seem to be to an everyday accountant
Ich komme nun zu den Europäischen Entwicklungsfonds. Hier ist die Empfehlung sehr unterschiedlich. Diejenigen unter uns , die schon seit vielen Jahren hier sind und jahraus , jahrein die EEF - Entlastungen erlebt haben , kennen die Probleme der Finanzierung durch die Europäischen Entwicklungsfonds , und wir haben sie in all den Jahren gebilligt - nicht daß wir versucht hätten , etwas zu verdecken , aber zumindest versuchten wir , uns mit all den Bereichen zu befassen , in denen die Dinge unter dem Gesichtspunkt der Entwicklung nicht so einfach sind , wie sie einem gewöhnlichen Buchprüfer erscheinen mögen