Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"branching" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
branching
 
1. {noun}   Verzweigung {f}
 
 
branching pipe Abzweigrohr
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
   – One of our aims , of course , is to make the European Union rather more independent in matters of energy supply , and there is no doubt that branching out into alternative and renewable types of energy would be important as a way of doing this.Which particular types of renewable energy will you be taking deliberate steps to promote in the near future , and to what extent. Can you also supply figures for this   Eines unserer Ziele besteht ja darin , die Unabhängigkeit der Europäischen Union in der Energieversorgung etwas zu erhöhen. Eine wichtige Maßnahme ist dabei zweifelsohne ein Ausweichen in alternative , erneuerbare Energieformen.Welche besonderen Formen erneuerbarer Energie werden Sie in nächster Zeit durch Maßnahmen gezielt fördern und in welcher Größenordnung. Können Sie das auch beziffern. Sie strebt ferner den Ausbau des Dialogs zwischen Produzenten und Verbrauchern mit den Erdöl produzierenden Ländern an , um die Erkundung und Erschließung zur Abdeckung der wachsenden globalen Nachfrage zu fördern
The move towards the dismantling of borders has accelerated.To accompany this irreversible legal process and complete it , we need today to develop an ambitious and high quality policy in the field of rail transport in Europe , for persons and goods.Here it is no longer possible to reason on the scale of our national companies , which are often heavily in debt.Trans - European networks , branching out as extensively as a nervous system , must be developed on the European scale , in the spirit of Directive 91/440 , involving the interconnection of existing networks , the extension of the great axes , transit and access to traffic.All this will only be possible in practice if orientations supplementary to the current provisions are defined. A more flexible management better adapted to customer requirements , with open competition in a free market , must gradually be introduced.Unless these measures are rapidly taken , we will not be able to guarantee European citizens the survival of their rail transport , under financial conditions acceptable to the taxpayersDer Abbau der Grenzen wurde beschleunigt.Zur Flankierung und Vervollständigung dieses nicht mehr umkehrbaren Prozesses ist heute die Entwicklung einer ehrgeizigen und anspruchsvollen Politik auf dem Gebiet des Personen - und Güterschienenverkehrs in der Europäischen Union erforderlich.Auf der Ebene unserer häufig schwer verschuldeten nationalen Eisenbahngesellschaften angestellte Überlegungen sind dazu nicht mehr möglich.Erforderlich ist , daß im Sinne der Richtlinie 91/440 - Zusammenschaltung bestehender Netze , Erweiterung der großen Verkehrsadern , Transit und Zugang zum Verkehr - als Nervensysteme begriffene transeuropäische Netze auf europäischer Ebene ausgearbeitet werden. All dies wird in der Praxis nur dann möglich sein , wenn zu den derzeitigen Bestimmungen zusätzliche Leitlinien festgelegt werden. Erreicht werden müssen schrittweise eine flexiblere und der Kundschaft besser angepaßte Bewirtschaftung sowie ein offener Wettbewerb in einer freien Wirtschaft.Wenn diese Maßnahmen nicht rasch ergriffen werden , wird es uns nicht möglich sein , den europäischen Bürgern das Überleben des Schienenverkehrs zu für die Steuerzahler annehmbaren finanziellen Bedingungen zu gewährleisten
eur-lex.europa.eu