Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"braver" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
braver
 
1. {noun}   tapferer  
 
 
 
Examples (Beispiele)
The 2004 enlargement was a success. The family is back together ; we should not regret that. However , I am one of those who have always wished that Europe had been wise enough to create new institutions before enlargement. That was a mistake and we are paying for it today. It would have been braver to establish institutions before enlargementDie Familie ist wiedervereint , das darf man nicht bedauern. Ich gehöre jedoch zu denen , die stets bedauert haben , dass Europa nicht die Weisheit besessen hat , sich mit Institutionen auszustatten , bevor es sich erweitert. Das war ein Fehler , für den wir heute zahlen. Es wäre mutiger gewesen , Institutionen zu schaffen , bevor die Erweiterung vorgenommen wurde
I also visited the studio of the independent television and radio station , B92 , which was harassed by Milosevic and supported amongst others by the European Commission and whose journalists , like other independent journalists , will deserve prominent and flattering mention when the history of the last few weeks in Serbia comes to be written. They were infinitely braver than I have ever had to bea. von der Europäischen Kommission unterstützt wird , und dort ein Interview gegeben. Ich habe auch dem Studio des unabhängigen Hörfunk - und Fernsehsenders B92 einen Besuch abgestattet , der von Milosevic schikaniert und u. a. von der Europäischen Kommission unterstützt wurde. Die Journalisten dieses Senders haben sich so wie viele andere unabhängige Journalisten einen herausragenden Platz in der serbischen Geschichte der letzten Wochen verdient
At least now , late in the day , we have agreed to head the UN peacekeeping force that is going to Lebanon.However , now is a time for us to be braver , to look at new ideas and new ways of engagement. If our own history in Europe has taught us anything , if our own experience of conflict resolution within the European Union or indeed in the wider world has taught us anything , it is that only through negotiation and dialogue can we actually achieve a lasting and just settlementWenigstens haben wir – recht spät – jetzt noch vereinbart , die UNO - Friedenstruppe anzuführen , die in den Libanon entsandt werden wird.Doch jetzt ist es an der Zeit , dass wir mehr Mut zeigen , neue Ideen und neue Wege der Mitwirkung prüfen. Unsere europäische Geschichte , unsere Erfahrungen mit der Konfliktlösung innerhalb der Europäischen Union , ja sogar in der Welt sollte uns doch zumindest Eines gelehrt haben , nämlich dass wir nur durch Verhandlung und Dialog tatsächlich eine dauerhafte und gerechte Lösung finden können
eur-lex.europa.eu