Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"abrasive" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
abrasive
 
1. {adjective}   abschleifend   , abreibend  
2. {noun}   Schleifmittel {n}
 
 
abrasive disc Schleifscheibe
abrasive disk Schleifscheibe
abrasive material Schmirgel
abrasive wheel Schleifscheibe
non-abrasive abriebfest
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
Mr President , I would very willingly have let the debate proceed between Parliament and the Council , without any intervention by the Commission in this affair , an affair in which the Commission has a completely clear conscience , but Mr Clegg s speech , and the slightly abrasive tone in which he made his remarks , make it necessary for me to provide a few explanations.As far as procedure is concerned , I would remind you that the decision to launch a procedure of this type at the WTO forms part of the executive responsibility of the CommissionHerr Präsident , ich hätte es gern gesehen , dass die Debatte sich zwischen Ihrem Hause und dem Rat abspielt , ohne dass sich die Kommission in dieser Angelegenheit einschaltet , in der sie ein völlig ruhiges Gewissen hat. Jedoch sehe ich mich durch die Worte von Herrn Clegg und die etwas scharfen Untertöne , mit denen sie gespickt waren , veranlasst , einiges zu präzisieren.Was das Verfahren betrifft , so möchte ich daran erinnern , dass die Entscheidung , ein derartiges Verfahren bei der WTO einzuleiten , in die Exekutivkompetenz der Kommission fällt
They resembled political weather vanes to some extent. In my opinion , we should involve ourselves with matters that have been passed on to us by independent science , and not what we find politically agreeable.So much for my first comment. The second may equally come across as a little abrasive and is addressed to the German and Austrian bakers and the Italian pastry cooks. Because of them , the discussion was very gruelling , because they thought that we would overlook their products. Last Thursday , I rang them up and asked them whether they had read the original Commission documentMeines Erachtens sollten wir uns damit beschäftigen , was uns die unabhängige Wissenschaft anträgt , und nicht damit , was wir politisch angenehm finden.Soweit die erste Bemerkung. Die zweite Bemerkung fällt möglicherweise auch nicht so freundlich aus und richtet sich an die deutschen und österreichischen Bäcker sowie an die italienischen Konditoren. Sie haben uns die Diskussion enorm erschwert , weil sie meinten , wir würden über ihre Erzeugnisse hinwegsehen. Am Donnerstag letzter Woche habe ich sie angerufen und gefragt , ob sie das Kommissionspapier im Original gelesen hätten. Wenn sie es gelesen hätten , dann konnten sie sehen , dass es bereits eine gesonderte Kategorie für die - Produkte gibt
Once again , of course , it is a question of having the willingness to discuss solutions that will suit all parties , rather than the abrasive , belligerent , take it or leave it approach with which we , in countries such as the Czech Republic , are familiar from our own accession negotiations.For future rounds of enlargement , it is important not only to share common values , but also to acknowledge that the demands of countries that have traditionally been smaller players in Europe must be taken seriously. The principle of solidarity , which has been severely undermined by cutbacks in the EU budget from 1Für künftige Erweiterungsrunden ist es wichtig , nicht nur gemeinsame Werte zu teilen , sondern auch anzuerkennen , dass die Forderungen der Länder , die schon immer kleinere Akteure in Europa gewesen sind , ernst genommen werden müssen. Das Prinzip der Solidarität , dass durch Kürzungen im EU - Haushalt von 1 , 24 % auf rund 1 , 05 % des BIP in der laufenden Haushaltsperiode ernsthaft unterminiert wurde , muss künftig wieder verstärkt werden. Außerdem sollte betont werden , dass der Verfassungsvertrag nicht die Basis für die künftige Entwicklung der EU sein kann. Es handelt sich weder um eine Verfassung noch um einen Vertrag , und dies muss einmal laut ausgesprochen werden
eur-lex.europa.eu