This comprised two large buses going to the seaside once a year with 150 people aboard
Dazu gehörten zwei große Busse , die einmal im Jahr mit 150 Leuten ans Meer fuhren
These are weighty demands but they are necessary for heightened safety , for employment and for the future of the crossChannel ferry business. The registration of persons aboard passenger ships is needed to offer adequate assistance during an emergency situation
Es handelt sich zwar um harte Forderungen , die jedoch für mehr Sicherheit , für die Beschäftigung sowie für die Zukunft des Seeverkehrs auf dem Ärmelkanal sinnvoll sein werden.Meiner Meinung nach ist das Argument der Kommission überzeugend
Mr President , as some of you will know from the media , a Spanish freezer vessel , the Playa de Bakio , based in Bermeo , carrying 26 crew aboard , 13 Spanish nationals and 13 crew of African origin , was seized yesterday when fishing for tuna in international waters 250 miles off the coast of Somalia
Herr Präsident. Wie einigen von Ihnen aus den Medien bekannt sein wird , wurde gestern ein spanisches Gefrierschiff entführt , die Playa de Bakio , mit Heimathafen in Bermeo , mit 26 Besatzungsmitgliedern an Bord , 13 Spaniern und 13 Personen afrikanischer Herkunft , als es in internationalen Gewässern , 250 Meilen vor der somalischen Küste , Thunfisch fischte