I have two reasons for the profound conviction that leads me to abominate terrorism ; not only does it kill innocent people along with the so - called enemy , but it also always bears within itself the seeds of self - destruction | Aus tiefster Überzeugung lehne ich den Terrorismus ab , und zwar aus zwei Gründen : weil der Terrorismus nicht nur unschuldige Menschen beim so genannten Feind tötet , sondern weil er auch immer den Kern der Selbstzerstörung in sich trägt |
We abominate and condemn it without reservation. The brutality meted out to children , parents and teachers beggars belief ; these terrorists are not freedom fighters , but cynical murderers.Like all Europeans , we MEPs are entitled to ask how this tragedy came to pass , and whether it was unavoidable | Wir verachten und verurteilen ihn bedingungslos. Die Brutalität gegenüber Kindern , Eltern und Lehrern ist unglaublich ; diese Terroristen sind keine Freiheitskämpfer , sie sind zynische Mörder.Wie alle Europäer haben wir Europaabgeordnete das Recht , zu fragen : Wie kam es zu dieser Tragödie , war sie unausweichlich |