Fortunately , we also had Singapore. Clearly , we avoided disaster in Singapore , because we planned to reopen the agriculture file and then didn't. But , Mr Santer , let us not go back to Punta del Este. The United States has adopted the Fair act. In April 1996 it severed the link between production and aid , and it is occupying a position of strength with a view to reopening negotiations at the end of the year 2000. Let us not lag behind , Mr Santer.It is true that the President - in - Office has told us that an area of philosophy has been created. That is Dublin's great contribution. But I would remind you that Descartes was born in France , published his works in the Low Countries and died in Sweden. He too , along with Spinoza , invented the European area of philosophy , before Dublin | Zum Glück gab es Singapur. In Singapur konnte ganz offensichtlich eine Katastrophe vermieden werden , denn die Frage der Landwirtschaft sollte wieder auf den Tisch kommen. Das ist nicht passiert. Aber , Herr Santer , fangen wir nur nicht wieder mit Punta del Este an. Die Vereinigten Staaten haben das Fair - Gesetz angenommen. Sie haben im April 1996 die Produktion von den Beihilfen getrennt und machen sich jetzt zu einem Kraftakt im Hinblick auf die Wiederaufnahme der Verhandlungen Ende des Jahres 2000 bereit. Verlieren wir keine Zeit , Herr Santer.Es stimmt , Herr Ratspräsident , daß Sie uns gesagt haben , es sei ein Raum der Weltanschauung geschaffen worden. Das war der große Beitrag von Dublin. Aber ich möchte Sie dennoch daran erinnern , daß Descartes in Frankreich zur Welt kam , in den Niederlanden veröffentlicht wurde , und daß er nach Schweden ging , um zu sterben. Auch er hatte mit Spinoza einen philosophischen Raum erfunden , vor Dublin |