Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"Irina" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
Irina
 
1.     Irina {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Only recently , Irina Petrushova was locked up on account of possible offences completely unrelated to her work , except that she happens to be the most prominent journalist for the opposition newspaper in Kazakhstan. We in this House must continue to put countries like those under pressure , because we have a great deal in common with them ; they can take a step forward and we can help them achieve thisErst unlängst wurde Irina Petruschowa wegen möglicher Vergehen inhaftiert , die in keinerlei Zusammenhang mit ihrer Arbeit standen , außer dass sie zufällig die prominenteste Journalistin für die Oppositionszeitung in Kasachstan ist. Uns in diesem Hause obliegt es , solche Länder weiter unter Druck zu setzen , weil wir vieles mit ihnen gemein haben ; sie können einen Schritt nach vorne tun , und wir können ihnen dabei behilflich sein
I have just talked to Irina , the imprisoned man’s wife. She said that she was allowed to see her husband only once a month and that he suffered from worsened vision , heart weakness and flare - up of osteochondrosis.I am positive that following its recess , the European Parliament should react to the first conviction in Belarus , which was based not on a mock criminal act but on a political offence – for the so - called ‘incitement to mass disorder’Ich habe gerade mit Irina , der Frau des Eingekerkerten , gesprochen , und sie hat mir berichtet , dass sie ihren Mann nur einmal im Monat sehen darf und er unter nachlassender Sehkraft , Herzschwäche sowie dem erneuten Auftreten seiner Osteochondrose leidet.Ich bin der Ansicht , dass das Europäische Parlament nach seiner Sommerpause auf die erste Verurteilung in Belarus reagieren sollte , die nicht auf einer vorgetäuschten kriminellen Handlung , sondern auf einem politischen Vergehen – der „Anstiftung zum Massenaufruhr“ – beruht
It is my very great pleasure to welcome to the official gallery , a delegation from the Russian Duma and the Federation Council , led by the Duma Vice - Presidents - Mr Vladimir Lukin and Mrs Irina Khakamada , and the Federation Council Vice - President , Mr Vladimir Varnavskyi.This delegation has come to Brussels to meet its counterparts in the European Parliament on the occasion of the third meeting of the Delegation to the EU - Russia Parliamentary Cooperation Committee.I hope that your debates and discussions will prove fruitful , and I wish you a most pleasant stay in BelgiumMit großer Freude möchte ich eine Delegation der Staatsduma und des Russischen Föderationsrates unter der Leitung der Vizepräsidenten der Duma Wladimir Lukin und Irina Chakamada sowie des Vizepräsidenten des Föderationsrates Wladimir Warnawski , die auf der Ehrentribüne Platz genommen hat , begrüßen.Diese Delegation ist nach Brüssel gekommen , um im Rahmen der dritten Zusammenkunft der Delegation im parlamentarischen Ausschuss für die Zusammenarbeit EU - Russland mit ihren Kollegen des Europäischen Parlaments zusammenzutreffen.Ich hoffe , dass die Aussprachen , die Diskussionen erfolgreich sein werden , wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in Belgien und heiße Sie herzlich willkommen im Europäischen Parlament
eur-lex.europa.eu