I had noticed what the British Minister of State , Denis McShane , my old school mate , said yesterday in the region
Ich habe zur Kenntnis genommen , was Denis McShane , britischer Staatsminister und ein alter Schulfreund von mir , gestern in der Region sagte
I have had the honour of working in Geneva with a great federalist , Denis de Rougemont , who sometimes blamed the state for all evils , as if the state were not also a democratic institution
Ich hatte die Ehre , in Genf mit einem großen Föderalisten wie Denis de Rougemont zusammenzuarbeiten , der bisweilen den Staat zum Schuldigen für alles Übel erklärte , als ob dieser selbst nicht auch eine demokratische Institution wäre
Madam President , at the outset I wish to thank the secretariat of the Committee on Social Affairs and Employment , Nik Lane , for all his work and also the officials from my own group , Mrs Emma Petroni and Mr Denis Smyth
Frau Präsidentin , zunächst möchte ich dem Sekretär des Ausschusses für soziale Angelegenheiten und Beschäftigung , Nik Lane , und auch den Bediensteten meiner eigenen Fraktion , Frau Emma Petroni und Denis Smyth , für all ihre Arbeit danken