Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"din" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
din
 
1. {noun}   Lärm {m} , Braus {m} , Getöse {n}
 
 
dinning room Esssaal
kick up a din Lärm erregen
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
In September 2002 in the Canary Islands , and so within the EU area , whale deaths occurred on a scale hardly seen for 20 years , when 15 whales of different species died from haematomas. NATO was conducting military manoeuvres in the area involving 58 warships and six submarines from different member states of the alliance.The LFAS equipment produces low frequency noise at 1 000 hertz and an average of 250 decibels to comb the seabed from hundreds of kilometres away.The effects of loud but low frequency noise on the behaviour of whales and their internal organs are wide - ranging. The din can cause permanent damage to the ear bones , and brain and lung haemorrhageDie Nato führte zur gleichen Zeit in dem Gebiet Manöver durch , an dem 58 Kriegsschiffe und sechs U - Boote aus mehreren Mitgliedstaaten des atlantischen Bündnisses beteiligt waren.Die LFAS - Geräte erzeugen Schallwellen mit einer Frequenz von 1000 Hertz und in einer durchschnittlichen Stärke von 250 Dezibel , die sich auf dem Meeresboden über Hunderte Kilometer ausbreiten.Die Auswirkungen starker Niederfrequenz - Schallwellen auf das Verhalten der Wale und ihre inneren Organe sind vielfältig. Lärm kann zur Zerstörung der Ohrkapsel und zu Blutungen im Gehirn und in den Lungen führen. Noch weit entfernt von der Geräuschquelle können solche Systeme die Kommunikation der Wale stören , wenn sie die gleichen niedrigen Frequenzen verwenden wie die Wale selbst
Mr President , first of all , should we hurry to forge closer bonds with Egypt , assuming that unanswered questions and miscarriages of justice will fade away and resolve themselves , before we have stopped and thoroughly examined what exactly is at the heart of the State i.e. the way it treats its citizens : the cases of fundamental human rights abuse , the 52 men put on trial for their homosexuality , for Egypt wanting to protect order and its national values , the conviction of 23 of these men , the repression of Christians by Islamic extremists which is allowed to go unpunished , the case of Dr Saad El - din Ibrahim and other intellectuals imprisoned for having used funds that we , the European Union , gave themHerr Präsident , zunächst geht es darum , ob wir uns beeilen sollten , engere Verbindungen zu Ägypten zu schmieden , in der Annahme , dass unbeantwortete Fragen und Justizirrtümer sich erledigen und lösen werden , bevor wir innegehalten und sorgfältig geprüft haben , worin genau das Wesen dieses Staates besteht , d. h. wie er seine Bürger behandelt. Die Fälle von Verstößen gegen grundlegende Menschenrechte , die Tatsache , dass 52 Männer aufgrund ihrer Homosexualität angeklagt wurden , weil Ägypten die Ordnung und seine nationalen Werte schützen möchte , die Verurteilung von 23 dieser Männer , die Unterdrückung von Christen durch islamische Extremisten , die straflos hingenommen wird , der Fall von Dr
Mr President , this is a directive which combats noise , and I was very happy to vote for it because I am against noise. However , I am against all kinds of noise , Mr President , including the din made by those who act against the interests of pensioners and the elderly. The news has reached my ears this very day of an extremely serious incident in Milan , where a journalist from the television network Telelombardia , who was going to a home for pensioners and elderly people , the Pio Albergo Trivulzio in Milan , to report on the living conditions of elderly people in nursing homes - in this case , a nursing home in Milan - was treated badly : he was prevented from filming , and the commotion has reached my ears and I want to condemn it in this Chamber todayHerr Präsident , es geht um eine Richtlinie zur Bekämpfung von Umgebungslärm , der ich gern meine Zustimmung gegeben habe , weil ich Lärm ablehne. Allerdings alle Arten von Lärm , Herr Präsident , auch den , der von jenen verursacht wird , die gegen die älteren Menschen und die Rentner arbeiten. Gerade heute ist mir der Lärm zu Ohren gekommen , der durch einen schlimmen Vorfall in Mailand ausgelöst wurde , wo eine Journalistin des Fernsehsenders Telelombardia , als sie sich in ein Seniorenheim , nämlich das Pio Albergo Trivulzio in Mailand , begab , um über die Lebensbedingungen der älteren Menschen in derartigen Altersheimen zu berichten , schlecht behandelt und an den Fernsehaufnahmen gehindert wurde , und zwar mit so gewaltigem Lärm , dass dieser an mein Ohr gedrungen ist , was ich bei dieser Gelegenheit in diesem Hohen Haus beanstanden möchte
eur-lex.europa.eu