Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"vinegar" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
vinegar
 
1. {noun}   Essig {m}
 
 
as sour as vinegar essigsauer
balsamic vinegar Balsamico-Essig
grape vinegar Weinessig
oil and vinegar dressing French Dressing
synthetic vinegar Branntweinessig
tarragon vinegar Estragonessig
vinegar essence Essigessenz
wine vinegar Weinessig
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
The market is merciless , because whoever produces and sells cheapest always wins - even if this winner is cheap only because of low pay , poor working conditions , animal cruelty , child labour and the absence of measures for the control of environmental pollution. In an ever larger - scale market , the production of age - old regional food and drink products is at risk. They can lose out to competition from a place where production costs are lower. If the free market strikes , cheese , wine , mustard , vinegar and cake will soon no longer come from the region of origin. It is therefore good , in the midst of the prevailing liberalisation of the economy , that the logic of the market is defeated by protecting these products and their areas of origin from imitation.Yet we have to be careful that no new injustice arises. Under this arrangement old EU Member States are at an advantage compared with new ones. I have recently put questions to the Commission about Bulgarian feta cheese that can no longer be exported now that the name feta is given only to Greek products- Der Markt ist erbarmungslos , denn wer am billigsten produziert und verkauft , ist stets der Gewinner - selbst wenn dieser Gewinner nur aufgrund von niedrigen Löhnen , unzulänglichen Arbeitsbedingungen , Tierquälerei , Kinderarbeit und fehlenden Umweltschutzmaßnahmen so billig ist. In einem sich immer weiter vergrößernden Markt ist die Produktion regionaler Nahrungs - und Genussmittel , die seit Jahrhunderten erzeugt werden , in Gefahr. Sie können durch Konkurrenzerzeugnisse , die an Standorten mit niedrigeren Produktionskosten produziert werden , verdrängt werden. Wenn der freie Markt zuschlägt , wird es bald keinen Käse , Wein , Senf , Essig oder Kuchen mehr geben , die aus ihren Ursprungsregionen kommen. Inmitten der vorherrschenden Liberalisierung der Wirtschaft ist es daher richtig , die Marktlogik durch den Schutz dieser Erzeugnisse vor Imitation und durch den Schutz ihrer Ursprungsgebiete zu durchbrechen.Allerdings ist darauf zu achten , dass keine neue Ungerechtigkeit entsteht. Im Rahmen der vorliegenden Regelung sind die alten EU - Mitgliedstaaten den neuen gegenüber im Vorteil. Kürzlich habe ich Anfragen an die Kommission zu bulgarischem Fetakäse gerichtet , der nicht mehr exportiert werden darf , da die Bezeichnung Feta griechischen Erzeugnissen vorbehalten ist. Bulgarischer Käse muss jetzt unter einem unbekannten Namen verkauft werden und ist deshalb weniger gefragt
There is no particular merit in that ; I am , after all , the grandfather of this Parliament. But it does enable me to say one thing , namely that I can see the developments that have taken place there. When people speak today about voters and registration of voters , they should be fully aware of the situation. There have been repeated calls to proceed on the basis of a particular register that was drawn up back in the Spanish era. That would be totally wrong. Many new settlers have arrived since then , and their contribution has been truly enormous. Here in Europe we still consider it unthinkable to eject people who helped to build our continent. We should bear that in mind in relation to the Sahara too.Then , of course , the old arguments against Islam are trotted out time and again , with repeated references to what happened in Iran at the time of Khomeini. The various shades of opinion within Islam must not simply be lumped together ; it must be recognized that there are various groups within Islam and that many of them merit our respect.There are , however , many who oppose it simply because they are basically racists but who do not have the courage to admit that openly. This is a fine piece of camouflage under which they introduce this additional factor into the equation. That is why we should really encourage Morocco. We should accept this agreement , which , incidentally , has been very well negotiated , and we should recognize in particular that if we want to work together there ought to be a certain spirit of friendly openness.There is an old German proverb which says that flies are not caught with vinegar but with honeyWenn man heute über die Wähler und die Wählerregistrierungen spricht , sollte man sich über die Lage im klaren sein. Es wird immer wieder gefordert , es sollte nur nach einem gewissen Register vorgegangen werden , das noch in der spanischen Zeit aufgestellt wurde. Das wäre vollkommen falsch. Es sind inzwischen viele Neuansiedler gekommen , die tatsächlich dort Gewaltiges geleistet haben. Hier bei uns in Europa denken wir heute auch , daß man die Leute nicht mehr hinauswerfen kann , die alles mitaufgebaut haben. Das sollten wir uns auch bezüglich der Sahara vor Augen halten.Dann werden natürlich immer wieder Argumente gegen den Islam ins Feld geführt , wobei man dann immer wieder darauf hinweist , was alles in den Zeiten von Chomeini im Iran geschehen ist. Man darf die verschiedenen Strömungen innerhalb des Islam nicht einfach über einen Kamm scheren , sondern man muß tatsächlich erkennen , daß es da verschiedene Kräfte und auch viele Kräfte gibt , vor denen wir Respekt haben müssen.Es gibt da allerdings viele , die schon deswegen dagegen sind , weil sie ja im Grunde genommen nur Rassisten sind , die sich aber nicht trauen , offen zu sagen , daß sie das sind. Das ist schön getarnt , und damit bringen sie diesen Aspekt auch noch ein. Daher sollten wir Marokko tatsächlich ermutigen. Wir sollten diesen Vertrag annehmen , der übrigens sehr gut ausgehandelt wurde , und wir sollten insbesondere etwas erkennen : Wenn wir zusammen arbeiten wollen , sollte es auch eine gewisse freundschaftliche Öffnung geben.Es gibt ein altes deutsches Sprichwort : Man fängt Fliegen nicht mit Essig , sondern mit Honig. Ich bitte daher , in diesem Sinne zu handeln und den Marrokanern die Tür zu öffnen. Sie verdienen es wirklich
eur-lex.europa.eu