Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"visualize" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Conjugation

Translation(Übersetzung)
visualize
 
1. {verb}   erwarten   , vergegenwärtigen  
 
 
 
Examples (Beispiele)
At the same time , it is faceless , hard to visualize and may be situated anywhere in the worldZugleich ist sie gesichtslos , schwer definierbar und kann sich an jedem beliebigem Ort auf dem Globus befinden
Likewise , with regard to services of general interest , with which the Commission is concerning itself , why not visualize Europewide services designed to meet the public's new needs and directly create employment.We call on the Commission to demonstrate greater boldness and initiativeWir werden sie dabei unterstützen , denn andernfalls werden wir vielleicht die einheitliche Währung , jedoch kein Europa mehr haben. Vielleicht sollte die Kommission etwas genauer hinhören , und damit komme ich zu meiner vierten bemerkung
Will power slip out of our reach in the network society. It will slip away by coming very close , as close as half a metre away even right on top of us. At the same time , it is faceless , hard to visualize and may be situated anywhere in the world. It will not be easy to trace power to its source. It will not be possible to elect the people who have power on the network. The person who controls the network and its content can operate on the network and thus rule.Our first demand is that everybody should be able to use the networks freely and in such a way that where they live and what their economic circumstances are does not form a barrier to using the network. This , however , is not enough. There are great economic , educational and social obstacles to using the networks. A person who is deficient in information is more excluded in the information society than people in a weak economic position are now. It will be possible to wage information society wars by means of the networks. People and governments will not be physically damaged in a modern war. It is better to degrade the enemy to a customer and make him dependent on the victor. Computer hackers , for example , can be the highwaymen or the fighter pilots of networks. There are also viruses on the networks.The Commission should draw up a fresh report on the effects of networking on democracy , national society and security. It is not enough that we in Europe have a high technical level of networksEntfernt sich die Macht in der vernetzten Gesellschaft von uns. Sie rückt ferner , indem sie uns ganz nahe kommt , bis auf einen halben Meter oder direkt in die Köpfe. Zugleich ist sie gesichtslos , schwer definierbar und kann sich an jedem beliebigem Ort auf dem Globus befinden. Aufspüren läßt sie sich nicht leicht. Über die Macht im Netz kann man nicht abstimmen. Wer die Macht über die Netze und ihren Inhalt hat , kann im Netz operieren , also herrschen.Deshalb lautet unsere erste Forderung auch , daß alle Menschen die Netze frei benutzen können und daß ihr Wohnort und ihre finanzielle Lage kein Hindernis dafür darstellen. Aber das genügt nicht. Für die Benutzung der Netze gibt es große finanzielle , bildungsbedingte und soziale Hindernisse. In der Informationsgesellschaft ist ein Mensch mit Informationsdefiziten stärker ausgegrenzt , als es heute die finanziell schlechter Gestellten sind. Mit Hilfe der Netze kann man in der Informationsgesellschaft Krieg führen. Menschen oder Staaten kommen in diesem modernen Krieg nicht physisch zu Schaden. Besser ist es , den Feind zum Kunden zu degradieren und vom Sieger abhängig zu machen. Die Hacker zum Beispiel können die Straßenräuber oder die Kampfflieger der Netze sein. Außerdem gibt es im Netz Viren.Deshalb müßte die Kommission eine neue Studie über die Auswirkungen der Vernetzung auf die Demokratie , die Bürgergesellschaft und die Sicherheit durchführen. Das hohe technische Niveau der europäischen Netze reicht uns nicht. Demokratie und Beteiligung der Bürger müssen sein. Wir brauchen also Demokratie , Sozialpolitik und Sicherheitspolitik für die Netze.2001 , dem Ende der Gültigkeitsdauer dieses Anhangs , angenommen werden
eur-lex.europa.eu