It is totally unacceptable , of course , to have a situation where unsigned documents which claim to answer our questions are being handed out to the press , when the Council is not attending this debate to present its views
Es ist natürlich völlig inakzeptabel , dass wir eine Situation haben , in der nicht unterschriebene Dokumente , welche angeblich Antworten auf unsere Fragen enthalten , an die Presse weitergeleitet werden , während der Rat nicht an dieser Debatte teilnimmt , um seine Ansichten darzulegen
It may well be that this information has been made available to some other quarters in Parliament , but why should the Committee on Budgetary Control be denied access to it , when it is supposed to be dealing with this matter.I also think that Mr Staes made a valid point in proposing that we ask the Bureau to lodge a protest with the Council , especially because there are unsigned documents being circulated which appear to originate with the Council , with partial answers from the Council to the questions we have raised
Es mag gut sein , dass diese Informationen einigen anderen Stellen im Parlament zugänglich gemacht wurden , aber warum sollte dem Haushaltsausschuss der Zugang verweigert werden , wenn er sich mit dieser Angelegenheit befassen soll.Ich finde außerdem , dass Herr Staes einen wichtigen Punkt angesprochen hat , in dem er vorschlug , dass wir das Präsidium bitten , beim Rat Beschwerde einzulegen , insbesondere da nicht unterschriebene Dokumente in Umlauf sind , welche aus dem Rat zu stammen scheinen und Teilantworten auf die Fragen enthalten , die wir gestellt haben
The President - in - Office will have the primary responsibility for guiding negotiations in the Intergovernmental Conference on the revision of the Treaties. I hope that he can ensure that any new Treaty will provide the legal framework needed successfully to fight organized crime and the drug trade. I also hope he will encourage all the Member States to honour and sign the various international conventions which remain unsigned by some Member States - conventions , for example , on money - laundering , on the internationalization of organized crime and , of course , on cooperation between the police forces within the Community
Der amtierende Ratspräsident wird in erster Linie für die Verhandlungsführung auf der Regierungskonferenz zur Revision der Verträge verantwortlich sein. Ich hoffe , daß er sicherstellen kann , daß ein neuer Vertrag den für eine erfolgreiche Bekämpfung des organisierten Verbrechens und des Drogenhandels erforderlichen Rechtsrahmen bieten wird. Ich hoffe auch , daß er die Mitgliedstaaten ermutigen wird , die verschiedenen Übereinkommen wie z.B. über die Geldwäsche , die Internationalisierung des organisierten Verbrechens und natürlich die Zusammenarbeit zwischen den Polizeikräften innerhalb der Gemeinschaft zu respektieren und zu unterzeichnen , die von einigen Mitgliedsstaaten noch nicht unterzeichnet wurden