We do , however , have certain common values in Europe , such as fairness , universality and solidarity
Wir haben jedoch einige gemeinsame Werte in Europa , wie Fairness , Universalität und Solidarität
What matters now is to affirm this idea of universality , and I think we also need to start thinking about transforming the Council of Europe
Damit ist jetzt Schluss , und im Januar dieses Jahres wurde bereits das Mandatory Death Penalty - Gesetz von 1944 außer Kraft gesetzt
Today the European Union must defend the universality of human rights in a globalised world in which fundamentalists represent serious threats to freedoms , human rights and peace
Heute , in einer globalisierten Welt , in der die Fundamentalisten eine ernste Bedrohung für die Freiheiten , die Menschenrechte und den Frieden darstellen , muss die Europäische Union die Universalität der Menschenrechte verteidigen