I can tell you , Mr Grosch , that the Commission is able to accept virtually all your amendments ; on the other hand , however , it feels obliged to suggest that you reject a number of amendments which , while reflecting laudable intentions , would in a way unbalance the text and make it more cumbersome
Ich kann Ihnen sagen , Herr Grosch , dass die Kommission in der Lage ist , fast alle Ihre Änderungsvorschläge zu akzeptieren , aber andererseits sieht sie sich gezwungen , Ihnen die Ablehnung einiger Änderungen vorzuschlagen , die , selbst wenn sie lobenswerte Absichten widerspiegeln , das Gleichgewicht des Textes stören und ihn schwerfälliger machen würden
There is undoubtedly an unbalance there which saddens us.The second stage for this council must also , without a doubt , go beyond the context of economics and finance ministers. They have our full confidence but they are not always the best vectors of social transformation. Perhaps one day the employment and social affairs ministers should be involved - with equal powers , there lies the difficulty
Diese Unausgewogenheit macht uns Kummer.Eine zweite Phase aber auch für diesen Rat , der mit Sicherheit nicht nur die Wirtschafts - und Finanzminister umfassen wird. Sie genießen natürlich unser volles Vertrauen , doch sind sie nicht immer die besten Vektoren für den Wandel in der Gesellschaft. Vielleicht wird es nötig sein , irgendwann einmal gleichberechtigt - und da liegt das Problem - die Minister für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten hinzuzuziehen
Once the Council has reached a common position and it comes back to Parliament , it is no longer the property of the Commission. It is a Council common position that we will be dealing with , and so on through the rest of the legislative procedure. The Commission will still play a role , but should not at that stage have the right of withdrawal , which would unbalance the system. It should have it in the first stages , as it does
Sobald der Rat einen gemeinsamen Standpunkt erzielt hat und der Vorschlag zum Parlament zurückkommt , gehört er nicht mehr der Kommission. Dann behandeln wir den Gemeinsamen Standpunkt des Rates und so weiter über die gesamte Restzeit des Gesetzgebungsverfahrens. Die Kommission wird immer noch eine Rolle spielen , sollte aber in dieser Phase nicht mehr das Recht auf Rücknahme haben , denn das würde das System aus dem Gleichgewicht bringen. Sie sollte dieses Recht so wie bisher in den ersten Phasen haben