Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"unalloyed" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
unalloyed
 
1. {adjective}   unvermischt  
 
 
unalloyed steel Carbonstahl
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
Mr President , Mr Commissioner , it is an honour and a pleasure for me to take the floor to express the unalloyed support of the Group of the European People's Party for the guidelines established in this report by Mr Lehne , rapporteur for the main committeeHerr Präsident , Herr Kommissar , es ist für mich eine Ehre und eine Freude , die ungeteilte Unterstützung der Fraktion der Europäischen Volkspartei für die vom Berichterstatter des federführenden Ausschusses , Herrn Lehne , in diesen Bericht eingebrachten Normen zum Ausdruck zu bringen
in writing. - In spite of everything , I voted in favour of this report. I would like to give a few words of explanation. As they say , a makeshift solution lasts the longest. We have had a year now to become convinced of the truth of this utterance. When the ban on taking drinks and other liquid items on board aircraft was introduced , we were assured that it was only a transitory requirement. There was shortly to be a review of procedures , and in fact special equipment was to be installed , in the form of detectors that would be able to discover hazardous substances.None of this followed. What of passengers , meanwhile. Passengers just got used to these inconveniences. they treat them as if they have always existed and are essential. Note that this is exactly how our freedoms and rights are gradually and almost imperceptibly restricted - in other areas , too ; not only in civil aviation.Praise is , however , due to Parliament , and especially to Parliament's representatives on the Conciliation Committee , who tenaciously defended these principles. Admittedly , their success was not unalloyed , but it is worth emphasising what was achievedschriftlich. - Ich habe trotz allem für diesen Bericht gestimmt. Ich möchte eine kurze Erläuterung geben. Man sagt , Provisorien halten am längsten. Von der Wahrheit dieser Redensart konnten wir uns jetzt ein Jahr lang überzeugen. Als das Verbot für das Mitführen von Getränken und anderen Flüssigkeiten im Flugzeug eingeführt wurde , versicherte man uns , dass dies nur eine vorübergehende Maßnahme sei. Man werde die Verfahren in Kürze überprüfen , und man würde Spezialeinrichtungen in Form von Detektoren installieren , mit denen sich gefährliche Substanzen feststellen lassen.Nichts davon ist eingetroffen. Und was ist mit den Fluggästen. Die haben sich an diese Unannehmlichkeiten gewöhnt. Sie behandeln sie als notwendiges Übel , das es schon immer gab. Beachten Sie , dass das genau die Art und Weise ist , in der unsere Freiheiten und Rechte schrittweise und fast unmerklich eingeschränkt werden. Das gilt nicht nur für die Zivilluftfahrt , sondern auch für andere Bereiche.Anerkennung gebührt jedoch dem Parlament und insbesondere den Vertretern des Parlaments im Vermittlungsausschuss , die diese Grundsätze beharrlich verteidigt haben. Zugegeben , ihr Erfolg hatte seinen Preis , aber das Erreichte ist durchaus der Rede wert. Die Dauer der EU - Mitgliedschaft jedenfalls bildet dabei nicht die Grundlage
eur-lex.europa.eu