Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"unbidden" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
unbidden
 
1. {adjective}   ungebeten  
 
 
 
Examples (Beispiele)
   Mr President , listening to Mr Frattini , I was thinking of the motto of the famous Belgian poet , Henri Michaux , about never despairing but allowing a solution to bubble up unbidden. I do believe that we must pay tribute to the Commission for not having despaired but for having reopened a necessary and useful debate. President Schmit , you should stay , for this is very much your area. We are , indeed , very keen to see the Commission’s move bear fruit. You failed on a previous attempt in this area , in spite of the Commission’s initiative and in spite of Parliament’s commitment. It was the Council that was unable to bring about an agreement.The question I put to you , Mr Frattini – yes , it is to you that I am speaking – is this : what objective information do you have that leads you to think – and the question is , in truth , also addressed to Mr Schmit – that the blocks placed by the Council on the previous initiative are likely to be removed today , a prospect about which we are , on the face of it , delighted , albeit – it has to be said – slightly sceptical   Herr Präsident , als ich Herrn Frattini zuhörte , kam mir die Devise des berühmten belgischen Dichters Henri Michaux in den Sinn : „Abwarten und Tee trinken“. Ich glaube , wir sollten der Kommission hoch anrechnen , dass sie nicht verzweifelt und eine ebenso notwendige wie nützliche Debatte erneut anstößt. Bleiben Sie , Herr Vorsitzender Schmit , das ist Ihr Ressort. Wir sind in der Tat sehr darauf bedacht , dass das Vorhaben der Kommission gelingt. In dieser Frage sind Sie bei einem früheren Versuch trotz der Initiative der Kommission und trotz des Engagements des Parlaments gescheitert : damals konnte sich der Rat nicht einigen.Ich möchte Sie fragen , Herr Frattini , – ja , ich meine Sie – aus welchen objektiven Gründen Sie annehmen – die Frage richtet sich im Grunde auch an Herrn Schmit – dass die Blockaden , zu denen es im Rat im Zusammenhang mit der vorangegangenen Initiative kam , heute aufgehoben werden könnten. Darüber freuen wir uns natürlich , sind aber zugegebenermaßen doch ein klein wenig skeptisch.Die Haager Strategie definiert Ziele und legt einen Zeitplan fest , den die Kommission einzuhalten gewillt ist
The conference on drugs organised by the Greek Presidency turned out to be a fiasco for the anti - prohibitionists. The Member States refused to make a declaration pushing , among other things , for an amendment of the UN conventions. The matter has now arrived , unbidden , at Parliament's door.The spirit of the Buitenweg report is clear. Although it is not stated in concrete terms , it is insinuated that an amendment of the UN conventions is becoming inevitable in view of the failure of the policy conducted up to now. The free - thinking policy is supposed to lead to undeniable successes. This is a mistaken conclusion , as far as I am concerned. As a fellow citizen of the Netherlands , I am familiar with the pros and cons of our policy. We offer good care for addicts , and we have developed many good initiatives as regards demand , but that is where it ends. Harm reduction alone is not a solution. It implies accepting drug addiction as a social phenomenon and looking on while fellow human beings are destroyed. It is true that we are helping them by providing clean syringes and good user rooms , but the destruction continues. Kicking the habit , if need be with the use of strong pressure , is still the best way of protecting the health of drug addicts. We take the same approach to tobacco addiction.Does the Netherlands , thanks to our policy , now have fewer drug addicts than other countries. The answer is no' ; it has at least as many. Harm reduction has a role to play in dealing with the drugs problem , but , contrary to what the report suggests , it is never an alternative to combating drug trafficking and drug addiction. In addition , it certainly should not be a veiled argument for voting in favour of amending the UN conventions , because the amendments the anti - prohibitionists want go much further than that. The old chestnut of harm reduction is only the pebble that sets the landslide rolling. Their aim is to do away with the present UN Conventions and legalise drugsDie vom griechischen Ratsvorsitz organisierte Drogenkonferenz endete für die Verbotsgegner in einem Fiasko. Die Mitgliedstaaten weigerten sich , eine Erklärung abzugeben , in der unter anderem eine Reform der UN - Übereinkommen angemahnt wurde. Und jetzt liegt die Sache unaufgefordert beim Europäischen Parlament.Der Tenor des Berichts Buitenweg ist klar. Obgleich nicht explizit angegeben , wird doch angedeutet , dass eine Reform der Übereinkommen der Vereinten Nationen in Anbetracht des Scheiterns der bislang verfolgten Politik allmählich unverzichtbar sei. Die freigeistige Politik soll unbestreitbar Erfolge zeitigen. Eine meines Erachtens nicht zutreffende Schlussfolgerung. Als Bürger der Niederlande bin ich mit den positiven und negativen Seiten unserer Politik vertraut. Die angebotene Betreuung für Drogensüchtige ist gut. Auf der Nachfrageseite haben wir zahlreiche sinnvolle Initiativen entwickelt , aber damit hat es sich auch schon. Schadensreduzierung allein stellt keine Lösung dar. Damit akzeptieren wir die Drogensucht als gesellschaftliche Erscheinung und schauen zu , wie sich Mitbürger zu Grunde richten. Ja , wir helfen ihnen mit sauberen Spritzen und ordentlichen Fixerstuben , aber die Zerstörung geht weiter. Entziehung , nötigenfalls unter Ausübung von heftigem Zwang , gilt noch immer als das beste Mittel zum Schutz der Gesundheit von Drogenabhängigen. Diese Strategie wenden wir auch bei der Tabaksucht an.Gibt es in den Niederlanden dank unserer Politik mittlerweile weniger Drogensüchtige als in anderen Ländern. Nein , mindestens ebenso viele. Schadensreduzierung kann im Umgang mit der Drogenproblematik eine Rolle spielen , stellt jedoch nie eine Alternative zum Kampf gegen Drogenhandel und Drogensucht dar , wie im Bericht suggeriert. Außerdem sollte sicherlich nicht aufgrund eines verschleierten Arguments einer Reform der UN - Übereinkommen zugestimmt werden , denn die von den Verbotsgegnern angestrebten Änderungen gehen weit darüber hinaus. Die alte Kamelle der Schadensreduzierung ist nur der Stein , der die Lawine ins Rollen bringen soll. Ihr Ziel ist die Abschaffung der derzeitigen Übereinkommen der Vereinten Nationen und die Legalisierung von Drogen. Inzwischen werden weiterhin Leben ruiniert. Wie aus den von mir eingebrachten 14 Änderungsanträgen hervorgeht , unterstütze ich diesen doppeldeutigen Bericht ganz und gar nicht. Ablehnen und schnell vergessen , das halte ich für die beste Lösung. Diese Evaluierung wird selbstverständlich auf lange Sicht von Bedeutung sein , kurzfristig kommt es darauf an , dass wir uns auf eine Neueinstufung der Drogen einigen
eur-lex.europa.eu