The trustworthiness of our official bodies is all the more important now that it has been so difficult to reach agreement on the new financial perspectives
Die Glaubhaftigkeit unserer amtlichen Gremien ist heute umso wichtiger , als es so schwierig war , eine Einigung über die neue Finanzielle Vorausschau zu erreichen
Serbia lost trustworthiness over past decades , it lost Kosovo through its action against the Albanians of Kosovo , and as a result , Kosovo's independence is inevitable. This matter has to be discussed further , however ; unilateral steps must be avoided at all costs. The Ahtisaari plan is good in part , but not sufficient
Serbien hat in den letzten Jahrzehnten durch seine Taten gegen die Kosovoalbaner seine Glaubwürdigkeit ebenso wie das Kosovo verloren , sodass im Ergebnis dessen ein unabhängiges Kosovo unvermeidlich ist. Diese Frage muss weiter diskutiert werden , wobei jedoch einseitige Schritte unter allen Umständen zu vermeiden sind. Der Ahtisaari - Plan ist zum Teil gut , aber nicht ausreichend
The intention of this vote is not to cast doubt on the trustworthiness of the Commissioners collectively or individually. More particularly , I would like to take this opportunity to confirm our confidence in the Greek Commissioner , Christos Papoutsis , who has taken responsibility for areas in which in the past there have been major problems involving scandals and mismanagement , such as tourism and nuclear energy
Mein Votum bedeutet nicht , daß ich allen Kommissaren und jedem einzeln mein Vertrauen entziehe. An dieser Stelle möchte ich insbesondere mein Vertrauen in den griechischen Kommissar , Christos Papoutsis , zum Ausdruck bringen , der Verantwortung für Bereiche übernommen hat , in denen in der Vergangenheit große Probleme mit Skandalen und Mißmanagement aufgetreten waren , nämlich für den Fremdenverkehr und die Kernenergie