| Translation(Übersetzung) | 
| transborder | 
|   | 
| 1. {adjective}     grenzüberschreitend    | 
|   | 
|   | 
|   | 
| Examples (Beispiele)  | 
| Other challenges include the protection of the environment ,  nuclear safety and the fight against organised crime through regional or transborder actions | Andere Herausforderungen sind der Umweltschutz ,  die nukleare Sicherheit und der Kampf gegen das organisierte Verbrechen durch regionale oder grenzüberschreitende Aktionen | 
| With regard to transborder healthcare provision ,  patients rights have been shaped exclusively by the rulings of the European Court of Justice ,  and that only since 1998 ,  when the ECJ ruled in the Kohll vs | In Bezug auf die grenzüberschreitende Gesundheitsfürsorge sind die Patientenrechte ausschließlich durch die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs definiert ,  und das auch erst seit 1998 im Urteil des EuGH in der Rechtssache Kohll gegen Decker | 
| For this reason ,  liberalization must be analyzed and approached differently from case to case ,  focusing on improving interoperability and cooperation in transborder sectors ,  as well as by reexamining priorities within the instruments of financing investments in special infrastructures | Aus diesem Grund müssen die Liberalisierung analysiert und von Fall zu Fall unterschiedlich angegangen und der Schwerpunkt auf die Verbesserung der Interoperabilität und der Zusammenarbeit in grenzüberschreitenden Bereichen gelegt ,  aber auch die Prioritäten im Rahmen der Instrumente zur Finanzierung von Investitionen in spezielle Infrastruktureinrichtungen neu überprüft werden | 
 | eur-lex.europa.eu |