And what better way is there than , together with you , to control banking secrecy. Because the real drug - trafficker is not the person who is currently in prison in Bolivia , but — we have investigated this over a short space of time — the person who is handling thousands of millions of dollars. They are not walking around or travelling on buses or lorries carrying piles of dollars
Denn der wirkliche Drogenhändler ist nicht jener , der zurzeit in Bolivien im Gefängnis sitzt , sondern – das haben wir in kurzer Zeit ermittelt – jener , der Milliarden Dollar bewegt. Und sie laufen nicht herum oder fahren per Bus oder Lkw mit Stapeln von Dollar in der Tasche. Sie nutzen private Banken. Welcher Weg wäre besser , als das private Bankwesen , die Banken , auch die Staatsbanken zu überwachen , um diesem Aspekt des Drogengeschäfts ein Ende zu setzen
No terrorist , drug trafficker or trafficker in human beings must find shelter in a Member State. And it is urgent , as the Commissioner has said , to set the European search and capture order in motion against these enemies of freedom and security. I particularly wish to thank you , Commissioner , for the interest you have shown in setting this European search and capture order in motion
Weder die Terroristen noch die Drogen - oder Menschenhändler dürfen Unterschlupf in einem Mitgliedstaat finden. Es ist dringend notwendig , wie der Herr Kommissar sagte , den europäischen Fahndungs - und Haftbefehl gegen diese Feinde der Freiheit und Sicherheit einzuführen. Ich möchte Ihnen , Herr Kommissar , ganz besonders für Ihr Interesse an der Durchsetzung dieses europäischen Fahndungs - und Haftbefehls danken
- Madam President , Commissioner , thank you for your brief answer. My additional question is this : are the obligations of the Member States being observed , and are you bearing in mind that we have not only illegal child immigrants , but also illegal child human traffickers. On my island , Chios , which is situated opposite the Asia Minor coast , a 14 - year - old human trafficker has been arrested
Betrifft : Lebensbedingungen und Aus - und Weiterbildung von minderjährigen illegalen EinwanderernUnter den illegalen Einwanderern in die EU befinden sich auch Minderjährige , deren künftiger Aufenthalt und deren Aus - und Weiterbildung auf dem Gebiet der EU unsicher sind und nicht auf gemeinsamen Standards basieren.Ist es möglich , im Rahmen der künftigen Strategie für die Rechte des Kindes eine gemeinsame europäische Politik festzulegen , um menschenwürdige Lebensbedingungen und eine Aus - und Weiterbildung für Minderjährige , die illegal in die EU kommen , im Einklang mit den internationalen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten zu gewährleisten. Ich denke , da herrschte etwas Unklarheit über die Interpretation , denn ich glaube nicht , dass der Herr Abgeordnete meinte , die Kommission habe Schwierigkeiten , mit dem Dossier richtig umzugehen