Mr President , this directive , which was devised in 1989 , bears the highly suggestive title Television without frontiers , but one could not really have imagined that it would also be without time limits
Herr Präsident , diese 1989 formulierte Richtlinie trägt den sehr eindrucksvollen Titel Fernsehen ohne Grenzen , wobei selbstverständlich nicht vorauszusehen war , dass sie auch ohne Fristen sein würde
During the debates on excise duty on alcohol there were suggestions that zero excise duty be applied. What is your opinion on excise duty on fuel , as the current situation is not suggestive of any temporary solutions such as this
Während der Aussprachen über die Verbrauchsteuer auf Alkohol gab es Vorschläge , diese auf Null zu setzen. Was ist Ihre Meinung zur Verbrauchsteuer auf Kraftstoff , da die gegenwärtige Lage eine befristete Lösung wie diese nicht nahe legt
The report talks of benchmarks and objectives highly suggestive of quotas in all but name , and advocates deploying women on ESDP missions without clarifying their combatant status. Therefore , British Conservatives abstained on this report
Der Bericht spricht im Ganzen und ohne deren Bezeichnung stark suggestiv von Maßstäben und Quotenzielen , und befürwortet , ohne deren Kämpferstatus zu klären , den Einsatz von Frauen bei ESVP - Missionen. Deshalb enthielten sich die britischen Konservativen ihrer Stimme zu diesem Bericht