Translation(Übersetzung) |
skull |
|
1. {noun} Schädel {m} , Totenkopf {m} |
|
|
basilar skull fracture | Schädelbasisbruch , Schädelbasisfraktur |
skull and crossbones | Totenschädel |
skull fracture | Schädelbruch |
|
|
|
|
|
Examples (Beispiele) |
One of these terrorists - Samir Kuntar - murdered a young Israeli man by drowning him and then took the man's daughter , smashing her on rocks and beating her skull with a rifle butt | Einer dieser Terroristen - Samir Kuntar - hat einen jungen israelischen Mann ertränkt und anschließend dessen Tochter gegen Felsen geschmettert und ihr mit einem Gewehrkolben den Schädel eingeschlagen |
Indeed , a study in France has now suggested that these scarves , Jewish boys skull caps and other religious symbols are ostentatious and provocative. President Chirac has been quoted as saying that for Muslim girls to wear headscarves is a sort of aggression | In einer französischen Studie heißt es nun sogar , dass diese Kopftücher , die Kippas der jüdischen Jungen und andere religiöse Symbole betont auffällig seien und eine Provokation darstellten. Nach Aussage von Präsident Chirac stellt das Tragen von Kopftüchern bei muslimischen Mädchen eine Art Aggression dar |
The case is being treated as one of light bodily injury , whereas in fact Galina Kozlova suffered a fracture of the skull base , which is a serious bodily injury. Today's resolution is important for this reason as well , and it is similarly important that at the next EU - Russian summit , the situation be raised along with the situation of other Finno - Ugric peoples , and that it be discussed within the context of the EU - Russian dialogue as well | Dieser Fall wird wie eine leichte Körperverletzung behandelt , während Galina Kozlova einen Schädelbasisbruch erlitt , das heißt eine schwere Körperverletzung. Auch aus diesem Grund ist die uns vorliegende Entschließung wichtig , und es ist ebenso wichtig , dass diese Ereignisse auf dem nächsten Gipfel EU - Russland angesprochen werden und auch die Lage der finnisch - ugrischen Völker nicht unerwähnt bleibt und im Rahmen des Dialogs EU - Russland behandelt wird. Ich danke Frau Neelie Kroes und der Kommission für die gute Zusammenarbeit |
| eur-lex.europa.eu |