Mr President , this late in the day , when only our dogged spokesmen on agriculture and the agriculture Commissioner are still with us - for which my thanks , Commissioner - milk may not be the most obvious refreshment we are thirsty for , especially after the previous debate | Herr Präsident. Zu dieser späten Stunde , in der hier im Saal nur noch unsere hartnäckigen Sprecher für Landwirtschaft und die Kommissarin für Landwirtschaft - vielen Dank dafür , Frau Kommissarin - anwesend sind , ist Milch vielleicht nicht unbedingt die Erfrischung , nach der wir alle dürsten , vor allem nach der vorausgegangenen Debatte |