We take the view that the Commission should shape this policy in such a way that the European Union does not redraw ethical boundaries
Unserer Meinung nach sollte die Kommission dieser Politik derart Gestalt verleihen , dass die Europäische Union ihre ethischen Grenzen nicht neu zieht
Commissioner , I would like to thank you for the ideas you have put forward , particularly on the very specific proposals concerning the people affected and who are expecting a lot from the European Union , in terms of the help that we can offer them. In the days immediately following this terrible storm I wrote to you myself with a request for you to ask the French authorities to redraw the boundaries of Objective 2 so that all areas devastated by the storms in France and elsewhere could benefit from Objective 2
Herr Kommissar , ich möchte Ihnen für Ihre Worte danken , vor allem für die sehr konkreten Vorschläge für die Geschädigten , die sehr viel von der Europäischen Union , von unserer Hilfe erwarten. Persönlich habe ich Sie schon wenige Tage nach diesem schrecklichen Sturm in einem Brief gebeten , von den französischen Behörden eine Anpassung der Ziel2Gebiete zu verlangen , damit alle vom Sturm geschädigten Regionen sowohl in Frankreich als auch in anderen Ländern unter Ziel 2 förderfähig werden. Ich denke , daß das geschehen ist , da Sie nichts darüber gesagt haben
The difference at the moment is that we do not share the Bush Administration's doctrine of pre - emptive attack. And I do not accept that Jimmy Carter is any less American because he argues that this war is unjust. That is absolutely absurd.And there is a further element , and that is that the current United States administration wishes to redraw the entire map of the Middle East , a century after the two European colonial powers - Great Britain and France - carved up the Middle East with a ruler and pen , and one only needs to look at the map. There is no place for this in today's world. And what is absolutely obscene is that we are told , as we all know , that the market for the reconstruction of Iraq is already shared out - and at the head of the queue is the company which was presided over by the Vice - President of the United States until two years ago
Die derzeitige Meinungsverschiedenheit beruht darauf , dass wir nicht die Doktrin des Präventivschlags der Bush - Administration teilen. Und ich kann nicht akzeptieren , dass Jimmy Carter weniger Amerikaner ist , weil er den Standpunkt vertritt , dass dieser Krieg ungerecht ist. Das ist völlig absurd.Es gibt noch ein weiteres Element , und zwar beabsichtigt die gegenwärtige US - Regierung , die gesamte Karte des Nahen Ostens neu zu gestalten , ein Jahrhundert , nachdem sich zwei europäische Kolonialmächte - Großbritannien und Frankreich - den Nahen Osten auf dem Reißbrett aufgeteilt haben , es genügt , auf die Karte zu schauen. Das passt nicht in die heutige Welt. Und völlig schamlos ist es , uns zu sagen , wie wir alle wissen , dass der Markt für den Wiederaufbau des Irak bereits aufgeteilt ist - wobei sich an der Spitze das Unternehmen befindet , dem der Vizepräsident der USA bis vor zwei Jahren vorstand