But then , I would not be surprised , because , after all , you are prepared to ram through a constitution without asking anybody either
Aber es würde mich nicht überraschen , denn schließlich sind Sie willens , auch eine Verfassung durchzupeitschen , ohne jemanden zu fragen
Mr President , I voted against the report because , once again , the political elite of the European Union is trying to ram through the Constitutional Treaty without consulting the peoples of Europe
Herr Präsident. Ich habe gegen den Bericht gestimmt , denn einmal mehr versucht die politische Elite der Europäischen Union , den Verfassungsvertrag durchzudrücken , ohne die Völker Europas zu konsultieren
The philosophy of the escalation strategy , which uses religious and ethnic minorities as a battering ram , is a source of tension , conflict and the cultivation of mutual distrust which ultimately turns out to be to the detriment of the minorities themselves
Die Philosophie der Eskalationsstrategie , die religiöse und ethnische Minderheiten als eine Brechstange benutzt , ist eine Quelle der Spannung , des Konflikts und der Kultivierung gegenseitigen Misstrauens , die letztendlich zu Lasten der Minderheiten geht