Moldova s need for finance will be huge in the years to come. The Russian crisis on 17 August 1998 had an enormous effect on Moldova. It has become a ragamuffin state. The basic pension is just one fifth of the heating costs of one small flat. No nation can live and function like that. The balance of trade surplus is a massive 23 - 25%. As has been said , Russian troops are in the region of Trans - Dnestr , Lebed s famous 14th army , not all of it , but nonetheless it has some influence.We obviously support the loan decision and the line the report adopts , the macro - financial assistance , but this will not be enough. We are taking stability eastwards , so that we will not have to import instability from there. The next zone of enlargement , the following zone of candidate countries , will be the one we shall have to concentrate on | Der Finanzierungsbedarf für Moldau wird in den kommenden Jahren erheblich sein. Die Rußlandkrise am 17. August 1998 hat sich besonders nachhaltig gerade auf Moldau ausgewirkt. Dort ist ein Lumpenproletariat entstanden. Die Grundrente beträgt nur ein Fünftel der Heizkosten für eine kleine Wohnung. Unter diesen Bedingungen kann kein Volk leben und arbeiten. Das Außenhandelsdefizit liegt mit 23 - 25 Prozent hoch. Wie bereits erwähnt , sind russische Truppen in Transnistrien stationiert. Dabei handelt es sich um die berühmte 14. Armee von Lebed , die nicht mehr vollständig ist , aber Einfluß hat.Wir befürworten natürlich den Kreditbeschluß und die im Bericht verfolgte Linie , die makroökonomische Finanzhilfe , aber das reicht nicht aus. Wir exportieren Stabilität gen Osten , um von dort keine Instabilität importieren zu müssen. Der nächste Kreis der Erweiterung , der nächste Kreis , der aus diesen Beitrittskandidaten besteht , wird es sein , worauf wir uns konzentrieren müssen. Es muß eine Region von Sondermaßnahmen geschaffen werden , zu der gerade Moldau gehört , ihnen muß geholfen werden |