Mr President , ladies and gentlemen , history often needs time to judge the pertinence and effectiveness of a political decision
Herr Präsident , sehr verehrte Damen und Herren. Die Geschichte braucht oft Zeit , um über die Richtigkeit und Wirksamkeit einer politischen Entscheidung zu urteilen
I am glad that the European Commission has found the means to speed up the process and I hope that it has not affected the pertinence of the system
Es freut mich , dass die Europäische Kommission Mittel und Wege gefunden hat , um den Prozess zu beschleunigen , und ich hoffe , dass die Zweckmäßigkeit des Systems darunter nicht gelitten hat
I would like to congratulate our colleague Tom Megahy for his hard work and the pertinence of the recommendations made in his report , which seem to me to go in the right direction
Ich möchte unseren Kollegen Tom Megahy zu seiner gewissenhaften Arbeit und den sachdienlichen Empfehlungen beglückwünschen , die er in seinem Bericht formuliert hat und die wohl in die richtige Richtung gehen