Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"overspend" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
overspend
 
1. {verb}   sich verausgaben  
 
 
 
Examples (Beispiele)
But it is people and communities and not just businesses that suffer. The , the newspaper of the Orkney Islands , reports a 67% rise in the price of fuel leading to an overspend by Orkney Ferries. Sometimes in the Orkney Isles , the Shetland Isles and the Western Isles it is normal and indeed essential for people to take two ferries to get to work or to shop. This is not just affecting businesses , it is impacting on a whole community. Fifthly , we should stress the need to support vulnerable social groups , as this will mitigate the reduction in their income and prevent their social and economic marginalisationDoch nicht nur Unternehmen leiden darunter , sondern auch Menschen und Kommunen. Der , die Zeitung der Orkneyinseln , spricht von einer 67% - igen Erhöhung des Kraftstoffpreises , was dazu führte , dass die Ausgaben der Orkney Ferries die Einnahmen überschritten haben. Auf den Orkney - und Shetlandinseln sowie den Western Isles ist es vielfach gang und gäbe und einfach notwendig , dass die Bewohner mit zwei Fähren zur Arbeit oder zum Einkaufen fahren müssen. Das wirkt sich nicht nur auf die Unternehmen aus , sondern auf die gesamte dort lebende Bevölkerung. Fünftens sollten wir hervorheben , dass sozial schwächer gestellten Gruppen Unterstützung gewährt werden muss , um Einkommenseinbußen bei ihnen abzumildern und ihre soziale und wirtschaftliche Marginalisierung zu verhindern
We have an annual programme which does not work consistently in terms of output targets. Second , output targets are not measured in terms of external budgets so that we do not finally know what we have done with our taxpayers money. We can never come back to Parliament and report on what has happened with our taxpayers money. Third , the external budget is constantly underspent while those in need suffer poverty , malnutrition , hunger , disease , underdevelopment and loss of education and life - quality opportunities.Yet , rather than return the funds which are predicted at the beginning of the budget to be unspent - which could then be returned back to Member States who could spend that money more effectively - we keep this money for more than three years and then overspend itWir haben ein Jahresprogramm , dessen Leistungsziele nicht konsequent eingehalten werden. Zweitens werden die Leistungsziele nicht im Außenbereichsteil des Haushaltsplans erfasst , so dass wir letztendlich nicht wissen , was wir mit dem Geld unserer Steuerzahler gemacht haben. Hier im Parlament ist es uns nicht möglich Bericht darüber zu erstatten , was mit den Steuergeldern passiert ist. Drittens werden die Mittel des Außenbereichsteils nie in voller Höhe ausgegeben , während die bedürftigen Menschen unter Armut , Unterernährung , Hunger , Krankheiten , Unterentwicklung und dem Verlust von Bildungsmöglichkeiten und Lebensqualität leiden.Doch bevor wir Mittel zurückgeben , von denen zu Beginn des Haushaltsjahrs vermutet wird , dass sie nicht benötigt werden - und die dann an die Mitgliedstaaten zurückgegeben werden könnten , die dieses Geld wirksamer nutzen könnten - , behalten wir dieses Geld lieber mehr als drei Jahre und geben es dann in Unmengen aus
This is why the 30 % of funds put to one side that were destined for the reconstruction of former Yugoslavia must be taken as the desire to scrupulously verify the good use of funds whoever the beneficiary is.Europe , which is heading blithely towards an overspend of ECU 5 million on its programmes overall , spends , relatively speaking , markedly more than the Marshall Plan did previously , of which many Europeans remain nostalgic. But these new tasks , whose effects now reach as far as the Court of Auditors which is an essential institution for the coherence of European budgetary systems , need large amounts of supplementary funding. It is therefore very willingly that the Group Union for Europe will follow Mr Tomlinson's proposals to create jobs in the Court of Auditors in 1998.In another sphere , that of communication , our group supports the proposal of the Committee on Economics , aimed at significantly increasing the funds destined for informing public opinion within Member States about the implementation of the euro. This will be with us in less than fifteen months. Let us not run the risk of implementing it with badly informed citizens , when they are not deliberately disinformed.This budget must also , and this is for us a crucial issue , be the opportunity to put an indisputable legal basis in place like , for example , the guarantee fund for the audiovisual industryDeshalb muß die Rückstellung von 30 % der Kredite für den Wiederaufbau des ehemaligen Jugoslawiens als Bereitschaft angesehen werden , gewissenhaft den richtigen Einsatz der Fonds , ungeachtet des Empfängers , zu überwachen.Europa , welches sich munter auf einen Ausgabenumfang von über 5 Milliarden ECU für alle Programme zubewegt , gibt - unter Beibehaltung der Proportionen - deutlich mehr aus , als vom damaligen Marshall - Plan vorgesehen war , den viele Europäer noch in guter Erinnerung haben. Aber diese neuen Aufgaben , deren Auswirkungen sich in Zukunft auch im Rechnungshof bemerkbar machen , der für den Zusammenhalt des Haushaltssystems der Europäischen Union unerläßlich ist , erfordern erhebliche , zusätzliche Mittel. Die UPE - Fraktion schließt sich also gerne unserem Kollegen Tomlinson an , der vorschlägt , 1998 für den Rechnungshof Stellen zu schaffen.In einem anderen Bereich , nämlich der Kommunikation , unterstützt unsere Fraktion den Vorschlag des Haushaltsausschusses , der darauf abzielt , die Mittel zur Information der Öffentlichkeit der Mitgliedstaaten über den Euro ganz erheblich zu erhöhen. Dieser wird ja schon in weniger als fünfzehn Monaten existieren. Gehen wir nicht das Risiko ein , den Euro unter schlecht informierten Bürgern einzuführen , denn sie sind nicht absichtlich schlecht informiert.Dieser Haushalt muß - und das ist für uns ein sehr wichtiger Punkt - gleichermaßen ein Anlaß dafür sein , unbestreitbare Rechtsgrundlagen einzurichten , wie zum Beispiel für den Garantiefonds für den audiovisuellen Bereich. Der im Haushaltsausschuß zur Entschließung erzielte Kompromiß scheint mir in die gewünschte Richtung zu gehen
eur-lex.europa.eu