The Netherlands has the considerable task of achieving consensus on this very difficult choice , but then consensus is something the Netherlands has always specialized in. Some people say that this is precisely why the polder economy has been such a success. The very fact that the Netherlands is accustomed to trying to reach compromises and consensus could make this Dutch presidency an historic one. But it certainly struck the wrong note in the very first week of the presidency - and I think Mr Salafranca was extremely tactful in how he referred to this , for which I am grateful to him - for a finance minister to express his views so outspokenly and undiplomatically that we can only fear that consensus and confidence will now be very hard to find
Die Niederlande stehen vor der nicht geringen Aufgabe , über diese sehr schwierigen Entscheidungen , die es zu treffen gilt , einen Konsensus herbeizuführen , und in der Schaffung eines solchen Konsensus sind und waren die Niederlande spezialisiert. Gerade hierin liegt nach Ansicht einiger der Schlüssel für den Erfolg der Polderbewirtschaftung. Gerade dadurch , daß die Niederlande an Kompromisse und an Bemühungen um einen Konsensus gewohnt sind , kann die niederländische Präsidentschaft zu einer historischen Präsidentschaft werden. Dazu paßt nicht - und mein Kollege Salafranca hat dies meines Erachtens in sehr höflicher Form zum Ausdruck gebracht , wofür ich ihm danke - , daß in der ersten Woche der Präsidentschaft ein Finanzminister seine Auffassung so unverblümt und undiplomatisch vorbringt , daß zu befürchten ist , daß nach einem Konsensus und nach Vertrauen noch weiter gesucht werden muß
These elections do not in any way meet international standards. This is the conclusion of the EU Observation Mission , under the leadership of Mr van den Berg , who has done sterling work under difficult circumstances.The reaction of certain Member States who would have preferred a slightly less outspokenly negative statement from the European observers has rather surprised me , and all the more so because the Member States in question are constantly banging on about the need for more democratisation in Africa. Diverse interests sometimes lead to diverse reactions - history is repeating itself.The EU Election Observation Mission was right not to be seduced into adopting a political stance. After all , as Mr van den Berg stated a moment ago , it is now up to the political class and civil society in Nigeria to do their bit. The judgment by the High Court on the Vice - President's participation in the elections demonstrates that this should not be utopia
Die Wahlen erfüllen die internationalen Standards bei Weitem nicht , so die Schlussfolgerung der EU - Wahlbeobachtungsmission unter Leitung von Max van den Berg , die unter schwierigen Bedingungen hervorragende Arbeit geleistet hat.Die Reaktion bestimmter Mitgliedstaaten , denen eine weniger deutlich negative Erklärung der europäischen Beobachter lieber gewesen wäre , hat mich überrascht , insbesondere da die betreffenden Mitgliedstaaten ständig auf die Notwendigkeit der Demokratisierung in Afrika pochen. Unterschiedliche Interessen führen manchmal zu unterschiedlichen Reaktionen - die Geschichte wiederholt sich.Zu Recht hat sich die EU - Wahlbeobachtungsmission nicht zu einer politischen Stellungnahme hinreißen lassen. Herr van den Berg hat gerade darauf hingewiesen , dass es nun Aufgabe der politischen Klasse und der nigerianische Zivilgesellschaft ist , ihren Part zu spielen. Das Urteil des Obersten Gerichtshofes betreffend die Teilnahme des Vizepräsidenten an den Wahlen zeigt , dass dies keine Utopie bleiben muss.Unregelmäßigkeiten sollten jetzt bei den Wahltribunalen und Gerichten angezeigt werden. Unsere Aufgabe ist eher strukturelle Natur
Thirdly , I heard Mr van den Broek refer to a firm Europe : he said that our response must be a firm one. Until now Europe has been inactive , impotent and cowardly ; we have made ourselves a laughing - stock for the umpteenth time , as happened over Bosnia. Our foot - dragging is allowing Milosevic to pursue his belligerence in the face of total impotence from the international community and Europe. Parliament has outspokenly drawn attention time and again to the danger for Kosovo , but neither the Commission , nor the Council , nor the international community has listened to us. The tragedy is worsening. I now hear talk of working groups and special envoys : I hope that this will not amount to the usual comitology , useful only for counting the dead and displaced persons.Several months ago , in a useless bout of sabre - rattling that might even have further radicalised Albanian Kosovars by sending false signals , NATO launched Operation Determined Falcon
Drittens habe ich von einer standhaften Europäischen Union sprechen hören , Herr Van den Broek ; Sie sprachen von der Notwendigkeit einer entschiedenen Antwort. Bisher war die Europäische Union inexistent , ohnmächtig und unschlüssig. Wir haben uns , wie bereits im Falle Bosniens , zum x - ten Mal vor aller Welt lächerlich gemacht ; Milosevic wird durch Verzögerungstaktik seine Kriegsoperationen fortsetzen , während die Völkergemeinschaft und die Europäische Union absolut ohnmächtig sind. Für das Europäische Parlament gibt es keine Zweifel : Es hat wiederholt erklärt , welche Gefahren für den Kosovo bestehen können , doch wurden wir weder von der Kommission noch vom Rat noch von der Völkergemeinschaft gehört. Das Drama weitet sich aus. Ich höre jetzt von Arbeitsgruppen und von Sondergesandten reden : Ich hoffe , daß es sich nicht um die gewöhnliche Komitologie handelt , die nur zur Zählung der Toten und Flüchtlinge dienen wird. Er hat gelernt , mit der internationalen Gemeinschaft zu spielen wie auf einer alten Geige , und weiß instinktiv , wieviel Druck er auf die Saiten dieser Geige ausüben kann , ohne sie zu zerstören