Most of the issues , Mr President , are arranged by law , but unfortunately , not optimally
Die meisten dieser Fragen sind gesetzlich geregelt , aber leider nicht optimal
In general , it comes down to being able to guarantee that the European Union's money is used optimally in the interests of security and stability in the region as a whole
Aufgabe von Parlamenten ist es , politische Leitlinien festzulegen , Maßnahmen durchzuführen , die Umsetzung der Maßnahmen zu überwachen und über die Verwendung der Gelder Rechenschaft abzulegen
We must strengthen our common efforts by ensuring that UCLAF and Europol function optimally , we must demand that the Commission work out a common strategy for the fight against fraud , and we must ensure that this common strategy is translated into concrete initiatives
Wir müssen unsere gemeinsamen Anstrengungen intensivieren , indem wir dafür sorgen , daß UCLAF und Europol optimal arbeiten. Wir müssen von der Kommission fordern , daß sie eine gemeinsame Strategie zur Bekämpfung der Korruption ausarbeitet , und wir müssen dafür sorgen , daß diese gemeinsame Strategie in konkrete Initiativen umgesetzt wird