Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"misshapen" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
misshapen
 
1. {adjective}   unförmig  
 
 
misshapen figure ungeschickter Mensch
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
The PPE Group s question for an oral answer was to be one of the major debates of a part - session - and a passionate plea was made for the debate to be held in April - but , today , the PPE Group is I know not where , for it is certainly conspicuous by its absence from this Chamber. It may be that the decisions you adopted this morning have in some way assuaged the Group s thirst for knowledge , but this Chamber appears to be unusually empty for a debate on such a major issue.I supported the submission of the question. I have been wondering since September , Vice - President , how it could be that such objective , such perfect , such universally acceptable criteria of competence , merit and so forth were met solely , surprise surprise , by officials living in or originally from certain island countries , while these same qualities did not appear to be present in officials from other , more misshapen countries - boot - shaped countries , for example. Let us forget the figures for a moment and focus on the functions. The A1 grade covers a wide range of concepts : an official could hold an A1 post and have important duties , such as Director - General for Development , for the Press and the Media or other Directorate - Generals , or he could be an aide. How can it be - and this is a question which I continue to ask - that these criteria of merit , surprise surprise , have only worked in favour of certain nationalities. This is what is to be inferred from a careful examination which is not merely concerned with numbers.I continue to ponder this question , Vice - President , as I ponder the question of the appointment of senior Commission officials - officials or chefs de cabinet - who then unexpectedly book a flight and , via some European airport , London rather than Malpensa , desert the Commission for the private sector. I feel that this is also a question which , although it does not form part of our question for an oral answer , would merit a debate at another time in its own right. Personally , I feel very strongly that there is a need for thisDie mündliche Anfrage der PPE - Fraktion sollte eines der wichtigsten Themen einer Tagung sein - so hatte man mit Nachdruck gefordert , sie im April zu stellen - , doch nun weiß ich nicht einmal , wo die PPE - Fraktion überhaupt ist , denn ganz sicher ist sie nicht hier im Saal anwesend. Ich bin mir nicht sicher , ob die Entscheidungen , die Sie heute vormittag getroffen haben , in irgendeiner Weise den Wissensdurst dieser Fraktion zu stillen vermochten , denn für meine Begriffe ist der Saal ungewöhnlich leer , wenn man bedenkt , wie wichtig das hier behandelte Thema ist.Ich war einverstanden damit , diese Anfrage zu stellen. Ich frage mich nämlich schon lange , Herr Kinnock , schon seit September , wieso diesen so objektiven , mustergültigen , von jedem zu befürwortenden Kriterien wie Kompetenz , Verdienst usw. rein zufällig nur solche Beamten genügen sollen , die in bestimmten Inselstaaten zu Hause sind oder von dort stammen , während Beamte aus anderen Ländern , die eine etwas gekrümmte , sozusagen eine Stiefelform haben , diese Kriterien nicht erfüllten. Sehen wir uns über die reinen Zahlen hinaus einmal die Laufbahngruppen an. A1 ist ein äußerst vages Konzept : Man kann A1 - Beamter sein und eine wichtige Funktion wie die des Generaldirektors der GD Entwicklung , der GD Presse oder einer anderen GD bekleiden oder aber Assistent sein. Wieso , und diese Frage stelle ich mir immer wieder , kamen diese verdienstorientierten Kriterien zufälligerweise nur einigen Nationalitäten zugute. Das wird nämlich bei einer gründlicheren , nicht nur zahlenmäßigen Auswertung deutlich.Das frage ich mich immer wieder , so wie ich mir neben der Frage nach den internen Ernennungen in der Kommission auch die nach den Ernennungen anderer Kommissionsbeamter - Mitarbeiter oder Kabinettchefs - stelle , die auf die Schnelle einen Flug antreten , der sie über irgendeinen europäischen Flughafen , eher über London als über Malpensa , führt , und die dann in ein Privatflugzeug umsteigen. Auch das halte ich für eine Frage , die zwar nicht Gegenstand unserer mündlichen Anfrage ist , die aber dennoch an anderer Stelle behandelt werden sollte. Mir persönlich liegt sehr viel daran.Schließlich und endlich macht die Kommission meines Erachtens einen Fehler , wenn sie den Beamten bei der Personalauswahl zu viel Macht überläßt : Sie sollte politische Entscheidungen weiterhin selbst treffen , anstatt sie an Beamte zu delegieren. Wir müssen uns fragen , ob es positiv für das Funktionieren der Kommission ist und ob die von Ihnen für die Kommission festgelegten Verfahren befolgt wurden
This is why the future of Europe depends on the ability of Heads of Government like you to be prepared , when it comes to the crunch , to surrender a degree of national sovereignty in order to contribute to a supranational framework , which is the basis for more prosperity in the world and hence for more peace within our own countries. That is the logic you set out here today , and I subscribe to it. It is a different logic from that of the ultra - nationalists we shall experience again tomorrow , who keep telling us that more nationalism is needed. More nationalism invariably means more wars. Let us make no bones about that. For this reason the message you conveyed to us today was a good one.Those who are reacting are the very ones to whom I was referring , so my message has clearly hit home.What I missed , Prime Minister , was the idea of a social Europe. Someone told me you have to watch Reinfeldt , because he is the next best thing to a Socialist. That , at least , is the impression you gave in the election campaign in Sweden. Admittedly , the Swedish people were quite quickly put right about your Government's real intentions. But you did not refer once today to the concept of a socially responsible Europe. Now I know you take the view that social policy is a national matter , and rightly so. I must say , however , that if the internal market you seek to develop is perceived by people in Sweden and other countries as a threat to the social standards they enjoy at home , they will reject that internal market.In that case , your global trade strategy would be worthless too. You must appreciate that , while there is a need to develop the internal market , the process must be accompanied by the parallel development of a European social model. Otherwise , if such a twin - tracked approach is not adopted , a misshapen European internal market based on free trade alone will be a genuine threat to the social stability that we have struggled to achieve in our respective countries. Let me therefore give you some good advice , Prime Minister : go ahead on the global climate , go ahead on world trade , and go ahead on international peace - building , but go ahead on the European social model too. Since I know , however , that you are a man who is capable of learning , I am fairly sure you will redress the balance a little.Prime Minister , I was very pleased with a remark you made concerning Turkey. You are a fair man , just like our President. He granted my fellow Member , Mr Doyle , an extra minute and a half. He will grant me that too , which means that I can add one more point. You spoke about Turkey. Tell that to your European Council colleague , President Sarkozy , for it is not right that people in the European Union constantly pop up with conflicting messages. If I were the Prime Minister of Turkey , I would never cease to be astonished. Mr Reinfeldt visits the European Parliament and tells us not to batten down the hatches but to keep the prospect of Turkish accession open. The next President of the Council to appear here after Mr Janša will be saying the opposite. I am pretty sure of that. The fact is that President Sarkozy told us here in the European Parliament that Turkish accession to the European Union was not on his agenda. This issue cannot be kicked back and forth like that. Clarification is essentialDiese Logik ist die Logik , die Sie heute hier vorgetragen haben. Das finde ich gut. Es ist eine andere Logik als die der Ultranationalisten , die wir morgen wieder hier erleben werden , die uns permanent erzählen , dass mehr Nationalismus erforderlich wäre. Mehr Nationalismus heißt immer mehr Krieg. Das muss man in aller Deutlichkeit sagen. Deshalb war die Botschaft , die Sie hier vorgetragen haben , eine gute Botschaft.Diejenigen , die reagieren , sind die , die ich angesprochen habe. Also ist meine message angekommen.Herr Ministerpräsident , was ich vermisst habe , ist das soziale Europa. Mir hat einer gesagt , mit dem Reinfeldt musst du vorsichtig sein. Das ist fast ein Sozi. Zumindest haben Sie sich im Wahlkampf in Schweden so aufgeführt. Nun gut , das schwedische Volk ist relativ schnell über die wirklichen Ansätze Ihrer Regierung aufgeklärt worden. Aber sie haben mit keinem Wort über das soziale Europa gesprochen. Nun weiß ich , dass Sie der Meinung sind , dass soziale Politik subsidiär sei. Da haben Sie Recht. Aber dann muss ich Ihnen sagen : Wenn der Binnenmarkt der Europäischen Union , den Sie entwickeln wollen , den Menschen auch in Schweden den Eindruck vermittelt , dass er ihre sozialen Standards , die sie zu Hause haben , bedroht , dann werden sie diesen Binnenmarkt ablehnen.Dann ist aber auch Ihr internationales Welthandelskonzept nichts wert. Sie müssen sehen , dass der europäische Binnenmarkt entwickelt werden muss , aber er muss parallel entwickelt werden zu einem europäischen Sozialmodell. Denn sonst , wenn diese Parallelität nicht hergestellt wird , dann ist der europäische Binnenmarkt , wenn er fehlentwickelt wird , wenn er nur freihändlerisch konzipiert wird , eine tatsächliche Gefahr für das , was wir im nationalen Rahmen an sozialer Stabilität erkämpft haben. Deshalb gebe ich Ihnen einen guten Rat , Herr Ministerpräsident Reinfeldt : Ja beim Weltklima. Ja beim Welthandel. Ja bei der internationalen Friedenssicherung. Aber auch ja beim sozialen Europa. Da ich aber weiß , dass Sie ein lernfähiger Mann sind , bin ich ziemlich sicher , dass Sie da noch ein bisschen nachbessern werden.Herr Ministerpräsident Reinfeldt , ich habe mich sehr gefreut über eine Bemerkung , die Sie zur Türkei gemacht haben. Sie sind ein gerechter Mann , so wie unser Präsident. Er hatte meinem Kollegen Doyle anderthalb Minuten mehr genehmigt. Das wird er bei mir auch tun , deshalb kann ich noch eins hinzufügen : Sie haben zur Türkei gesprochen. Sagen Sie das Ihrem Kollegen Sarkozy. Denn was nicht geht , ist , dass in der Europäischen Union ständig Leute mit unterschiedlichen Botschaften auftreten. Wenn ich der türkische Ministerpräsident wäre , käme auch ich aus dem Staunen nicht heraus. Herr Reinfeldt fährt ins Europaparlament und sagt : Macht die Schotten nicht dicht. Haltet die Perspektive für die Türkei offen. Der nächste Ratspräsident , der nach Herrn Janša hier auftreten wird , wird das Gegenteil behaupten. Da bin ich ziemlich sicher. Herr Sarkozy hat uns nämlich hier im Parlament gesagt : Mit mir gibt es keinen Beitritt der Türkei zur Europäischen Union. Diese Frage kann so nicht wabern. Das muss geklärt werden. Es gibt eine klare Strategie der Europäischen Union für den Beitritt der Türkei. Dann muss man zu diesen Aussagen auch stehen. Oder nicht. Sie haben heute Klartext geredet , und ich hoffe , Herr Sarkozy wird das auch tun.Eine letzte Bemerkung : Was mich am meisten gefreut hat , war Ihre Ankündigung , dass Sie im Sommer des kommenden Jahres als amtierender Ratspräsident zurückkommen wollen. Das finde ich gut. Es gibt hier einige , die glauben , der nächste , der hier nur noch auftritt , sei der permanente Ratspräsident , der dann auch alle Programme aller rotierenden Präsidentschaften vorträgt , also Herr Blair oder Herr Juncker oder was weiß ich , wer da immer gehandelt wird , wäre dann derjenige , der das Programm Ihrer Regierung , das Sie in Stockholm festlegen , dann hier vorträgt. Also , das Europäische Parlament erwartet Sie im kommenden Jahr bei der rotierenden Ratspräsidentschaft mit Ihrem Programm , das dann auch das soziale Europa beinhalten wird. Mit der sprunghaften Entwicklung der Wirtschaften Indiens und Chinas wird die Weltwirtschaft nun aber von neuen Akteuren beeinflusst
eur-lex.europa.eu