This led to a lopsided development of the Union , and at a certain point to unacceptable discrimination against employees in Europe
Das hat zu einer einseitigen Entwicklung der Union geführt und auch zu einer inakzeptablen Diskriminierung zwischen Arbeitnehmern in Europa
Without ignoring or discounting the evidence of those who are most vulnerable to the various forms of violence , I deplore the rapporteur's indulgence in feminist and somewhat lopsided rhetoric. I am unhappy about the facile demagogy of this absurd form of sexism , which is reductive and demonises masculinity
Ohne das Anliegen derer , die gegenüber den verschiedenen Formen von Gewalt am verwundbarsten sind , gering zu schätzen oder zu missachten , lehne ich das Schwelgen der Berichterstatterin in feministischer und gewisser Weise einseitiger Rethorik ab. Ich bin nicht glücklich über die oberflächliche Demagogie dieser absurden Form von Sexismus , die reduziert und Männlichkeit dämonisiert
The outcome would , however , have been a lopsided list if we had not adopted regulations committing ourselves to having a list divided equally between both sexes.The outcome was that gender equality operated to the advantage of the men. Some of the women did in fact obtain more votes at the party conference than some of the men but were listed beneath men with fewer votes because , according to our rule , every other person on the list must be a woman
Das Resultat wäre aber eine einseitige Liste gewesen , wenn wir uns nicht satzungsmäßig dazu verpflichtet hätten , gleich viele Vertreter jedes Geschlechts aufzustellen.Das Ergebnis besagt , dass die Gleichstellung der Geschlechter zum Vorteil für die Männer ausfiel. Einige der Frauen bekamen auf der Landesversammlung sogar mehr Stimmen als einige Männer , wurden aber hinter einem Mann mit weniger Stimmen aufgestellt , weil unsere Regeln besagen , dass jeder zweite Platz auf der Liste von einer Frau eingenommen werden muss