Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"leash" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
leash
 
1. {noun}   Leine {f} , Hundeleine {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
If we want a good environment and energy policy , it makes no sense to put Member States that are more advanced or have stricter requirements in a particular matter on a leash and shackle themEs macht im Interesse einer guten Umwelt - und Energiepolitik auch keinen Sinn , die Mitgliedstaaten , die in der einen oder anderen Frage schon weiterentwickelt sind , höhere Anforderungen haben , an die Leine zu nehmen und ihnen Fesseln anzulegen
   . Mr President , I would like to quote a brief , revealing excerpt from a letter by an anonymous Chinese Protestant : ‘I am really looking forward to receiving spiritual food’ , something which , according to him , is in short supply in the official Protestant church because the state keeps it on an ideological leash   Herr Präsident. Ich möchte einen kurzen , aufschlussreichen Auszug aus dem Brief eines anonymen chinesischen Protestanten zitieren : „Ich sehne mich wirklich nach geistiger Nahrung“ , etwas , das ihm zufolge in der offiziellen evangelischen Kirche Mangelware ist , weil sie vom Staat am ideologischen Gängelband geführt wird
I am not sure yet , because I have not heard from them , how far Mr Blair's hounds will be let free from the leash to speak out for this brilliant project. I hope that Mr Martin , who did such a fine job in helping at this convention , will be persuading his colleagues that the time has come not merely to adopt this Charter but to make it part of our law , binding upon those who govern us , not merely a proclamation but a binding part of the Treaties. Perhaps the best we can do for the time being is get it mentioned in Article 6 but that will only be for startersIch bin nicht sicher , wieviel Spielraum Herr Blair seinen Gefolgsleuten einräumt , um sich zu diesem großartigen Projekt zu äußern. Gehört habe ich jedenfalls noch nichts. Ich hoffe , dass Herr Martin , der einen ausgezeichneten Beitrag zur Arbeit des Konvents geleistet hat , seine Kollegen davon überzeugen kann , dass es an der Zeit ist , diese Charta nicht nur anzunehmen , sondern sie in unser Regelwerk zu überführen und denjenigen , die uns regieren , verbindlich vorzuschreiben ; sie nicht nur zu proklamieren , sondern zu einem verbindlichen Bestandteil der Verträge zu erklären. Im Moment können wir allenfalls auf eine Erwähnung in Artikel 6 hoffen , aber das ist erst der Anfang
eur-lex.europa.eu