Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"layperson" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
layperson
 
1. {noun}   Laie {m}
 
 
 
Examples (Beispiele)
   We have , to the best of our ability , voted in favour of better animal husbandry. A number of amendments to be voted on were , however , rather too detailed for elected political representatives to adopt positions on. Detailed issues relating to periods of darkness , foot pad lesions and first - week mortality in connection with chickens kept for meat production are difficult for a layperson to decide about. We should have welcomed being able , instead , to take decisions on general principles , with experts subsequently designing the more precise regulations. What we have here is a consultation procedure for the European Parliament and not a codecision procedure , which might have enabled us to make a more principled statement on the matter   . Wir haben nach bestem Vermögen für eine bessere Tierhaltung gestimmt. Einige der zur Abstimmung vorliegenden Änderungsanträge waren jedoch viel zu detailliert , als dass gewählte Politiker dazu Stellung nehmen könnten. Detailfragen zu Dunkelstunden , Fußballenverletzungen und Sterblichkeitsraten bei Masthühnern in der ersten Lebenswoche sind für Laien schwer zu entscheiden. Wir hätten es begrüßt , wenn wir stattdessen Beschlüsse zu allgemeinen Grundsätzen gefasst hätten , und Fachleute hätten dann ausführlichere Vorschriften ausgearbeitet. Es handelt sich hier für das Europäische Parlament um ein Verfahren der Konsultation und nicht um ein Mitentscheidungsverfahren , das eine prinzipiellere Erklärung in dieser Sache ermöglicht hätte.Wir möchten außerdem betonen , dass unbedingt weitere Fortschritte bei den Verhandlungen im Rahmen der Welthandelsorganisation notwendig sind , um einen internationalen Konsens für schärfere Produktionsanforderungen in Bezug auf Lebensmittelsicherheit und Tierschutz zu erreichen
Indeed , we should take a good look at ourselves before we point a finger at others. In the light of the situation the world is in , however , this statement is a long way from reality. I do not want to play down the violations of human rights in EU Member States. We need to remain vigilant so that the relatively good human rights situation in the EU does not deteriorate.Any layperson can , however , see that the violations of human rights that take place here and also the human rights themselves that have been violated are of a different order from those taking place elsewhere. In Pakistan people are being sentenced to death for belonging to a religion. Mrs Swiebel mentions a political party in the Netherlands that does not admit women as members as a serious case of violation , along with the fact that it takes too long to take legal action in some statesWer mit dem Finger auf andere zeigt , muss sich zuerst auch an die eigene Nase fassen. Aber angesichts der Weltlage ist dies eine realitätsferne Behauptung. Ich möchte die Verletzungen der Menschenrechte in den Mitgliedstaaten der EU nicht bagatellisieren. Wir müssen wachsam bleiben , so dass sich die relativ gute Situation der Menschenrechte in der EU nicht verschlechtert.Jeder Laie kann erkennen , dass die Verletzungen der Menschenrechte hier und auch die verletzten Menschenrechte an sich nicht mit der Situation anderswo zu vergleichen sind. In Pakistan werden Menschen zum Tode verurteilt , weil sie Anhänger einer bestimmten Religion sind. Als schwer wiegenden Fall der Rechtsverletzung führt Frau Swiebel eine politische Partei in den Niederlanden an , die Frauen die Mitgliedschaft verwehrt. Außerdem erwähnt sie in diesem Zusammenhang die Tatsache , dass die Verfahrensdauer in einer Reihe von Mitgliedstaaten zu lang ist. Solche Tatsachen sind nicht als gleichwertig zu bezeichnen. Vorläufig ist Realität , dass Europa sich selbst strengere Normen auferlegt als dem Rest
It is regrettable that I did not get involved in this report until later because I was elected for the first time in July. As Mr Pronk indicated , they have been working on this since 1996.Why did I say this. It is an excellent report and we give it our full backing , but it is regrettable that , in my opinion , the warning panel , in particular , is still rather unclear : a triangular panel with a red border and black letters spelling EX. To someone like me , a layperson in the field of explosive atmospheres , this could mean anything. Is it a warning concerning my ex - partner who can be rather explosive. Are they explosives or whatever. I think it would be a good idea if the same panel , the same warning sign or pictogram , could be used as is used throughout the international world of transport. In fact , I also brought this to Committee , I even sent a letter questioning this very point. I received a reply , upon which I do not wish to elaborateLeider konnte ich erst etwas später an dem Bericht mitarbeiten , da ich im Juli erstmals gewählt worden bin. Wie Herr Pronk bereits erwähnt hat , beschäftigt man sich schon seit 1996 damit.Weshalb sage ich das. Den überaus fundierten Bericht können wir voll und ganz unterstützen. Leider ist er nach meinem Dafürhalten noch recht unklar , insbesondere was das Warnzeichen betrifft. Ein dreieckiges Zeichen mit rotem Rand und schwarzen Buchstaben EX . Für einen Laien wie mich auf dem Gebiet der explosionsfähigen Atmosphären kann das alles bedeuten. Ist es eine Warnung vor meinem Expartner , der recht explosiv sein kann. Sind es Sprengstoffe oder etwas Ähnliches. Ich halte es für angebracht , und das habe ich auch im Ausschuß vorgetragen und sogar in einem Schreiben gefragt , weshalb es nicht dasselbe Zeichen , Warnsignal , Piktogramm sein kann , wie es im internationalen Transportwesen üblich ist. Darauf habe ich eine Antwort erhalten , auf die ich hier nicht eingehen werde. Dennoch hoffe ich auf eine baldige Vereinheitlichung des Warnzeichens für verschiedene Sektoren.Andererseits war ich als Teilnehmer des Schlichtungsverfahrens sehr erfreut über die ausgesprochen direkte Reaktion des Rates auf die Änderungsanträge des Parlaments und werde mir für künftige Anlässe merken , wie wir unsere Änderungsanträge und Standpunkte durchsetzen können
eur-lex.europa.eu