The detainees should be charged lawfully on the basis of substantiated evidence or released immediately
Die Verhafteten sollten rechtsgültig auf der Grundlage schlüssiger Beweise angeklagt oder aber unverzüglich frei gelassen werden
- We have chosen to vote in favour of the report because we believe it is necessary to guarantee fair treatment of third - country nationals resident lawfully
Wir haben uns dazu entschlossen , für den Bericht zu stimmen , weil wir meinen , dass es notwendig ist , eine gerechte Behandlung von Drittstaatsangehörigen sicherzustellen , die sich legal im Land aufhalten
We must remember that , according to the UN conventions , scientific proofs are now already required before a substance can be used lawfully for medical purposes
Wir müssen uns vor Augen halten , dass schon heute gemäß den UN - Übereinkommen wissenschaftlich fundierte Beweise für den medizinischen Nutzen erforderlich sind , damit eine Substanz legal angewendet werden kann