With regard to the launcher sector , the Commission is preparing a report for September on this strategic sector , which is unquestionably one of the sectors with the greatest difficulties at this time
Was den Bereich der Trägerraketen anbelangt , so bereitet die Kommission für den Monat September einen Bericht über diesen strategischen Sektor vor , der ohne Zweifel zu jenen mit den gegenwärtig größten Schwierigkeiten gehört
If those principles and methods had been applied to technological and industrial ventures such as Airbus and Ariane , Europe would probably not have its own aircraft manufacturer or space launcher today
Wenn diese Prinzipien und Methoden bei technologischen und industriellen Großprojekten wie Airbus oder Ariane angewandt worden wären , besäße Europa heute wahrscheinlich weder einen eigenen Flugzeugbauer noch eine eigene Raumfähre
The broad debate arising from the Commission's Green Paper on European space policy highlights several points. Firstly , I would mention the need to go ahead with a restructuring of the launcher sector in order to guarantee Europe access to space.Secondly , I would like , together with the whole of the Commission , to re - affirm how urgent it is to reach an agreement within the European Space Agency on Galileo. I would like to say , ladies and gentlemen , that I believe it essential that there be an agreement within the European Space Agency since we have been waiting too long. First it was certain countries , and now it is others. In any event , at Community level , we reached an agreement a whole year ago during the Spanish Presidency
Die durch das Grünbuch der Kommission ausgelöste breite Debatte über die europäische Raumfahrtpolitik verdeutlicht mehrere Punkte. Ich möchte an erster Stelle die Notwendigkeit einer Umstrukturierung des Bereichs der Trägerraketen nennen , um den Zugang Europas zum Weltraum zu gewährleisten.Zweitens möchte ich gemeinsam mit der gesamten Kommission die Dringlichkeit bekräftigen , innerhalb der Europäischen Raumfahrtagentur zu einer Einigung über GALILEO zu gelangen. Ich halte es für wesentlich , dass im Rahmen der Europäischen Raumfahrtagentur schnellstmöglich eine Vereinbarung zustande kommt , da wir schon zu lange gewartet haben. Erst waren es die einen Länder , jetzt sind es andere. Jedenfalls haben wir uns innerhalb der Gemeinschaft bereits vor einem Jahr während des spanischen Ratsvorsitzes geeinigt. Leider steht eine Einigung in der Raumfahrtagentur weiterhin aus , wobei ich Sie daran erinnere , meine Damen und Herren , dass die Agentur nach dem zwischenstaatlichen System arbeitet