Unfortunately , some Member States , Germany among them , tried for a long time to torpedo the whole system and weaken it
Leider gab es einige Mitgliedstaaten , darunter Deutschland , die lange Zeit versucht haben , dieses ganze System zu torpedieren und zu schwächen
It is an unfair attack on the way Parliament operates , and especially the way proceedings are conducted in Strasburg. If you are going to torpedo this afternoon's urgencies , you could torpedo every Thursday afternoon's urgencies
Sie stellt einen regelwidrigen Angriff gegen die Arbeitsweise des Parlaments dar und besonders auf die Art und Weise wie in Straßburg Sitzungen abgehalten werden. Wenn Sie die dringlichen Fragen heute Nachmittag torpedieren wollen , dann könnten Sie die dringlichen Fragen an allen Donnerstagnachmittagen torpedieren
I regret to say that my own Member State , the UK , is one of those which has reservations about this ; and some members of the Committee on Economic and Monetary Affairs feared that perhaps the UK or others might torpedo this report
Damit dieser Bericht vom Rat umgesetzt wird , ist sogar Einstimmigkeit erforderlich