This is a question which is about the value of human life and inviolate universal human rights , not least for women living in poverty
Das ist eine Frage , die den Wert menschlichen Lebens und die Unverletzlichkeit universaler Menschenrechte betrifft , nicht zuletzt für in Armut lebende Frauen
The European Parliament must call a spade a spade. It must declare loudly and clearly that existing borders are inviolate and must be respected , that the use of violence or the threat of the use of violence does not lead to solutions and is unacceptable in international relations , that sanctions and embargos hurt people and , in their minds , are not justified
Das Europäische Parlament muß die Dinge beim Namen nennen. Es muß jeder Partei gegenüber deutlich machen , daß die bestehenden Grenzen respektiert werden müssen und unverletzlich sind , daß der Gebrauch oder die Androhung von Gewalt nicht zu einer Lösung führt und in den internationalen Beziehungen nicht hinnehmbar ist und daß Sanktionen und Embargos nur die Völker treffen und in deren Bewußtsein nicht legitimiert sind
Mr Miranda , according to the case law - forgive my use of the term - of this House , alternative motions to the motions tabled by a committee may be submitted. This in no way contravenes our customs or practices and the political groups rights of initiative remain inviolate ; with regard to your second question , however , I am not in a position to give you an answer at the present time , but according to the information available to the Bureau , nothing has been withdrawn
Herr Abgeordneter Miranda , aufgrund der Rechtsprechung - ich bleibe bei diesem Ausdruck - dieses Hohen Hauses kann es alternative Anträge zu den Anträgen eines Ausschusses geben. Unsere Praxis und Gepflogenheiten sprechen nicht dagegen , und die Initiativrechte der Fraktionen sind unantastbar. Ihre andere Frage hingegen kann ich im Moment nicht beantworten , aber soweit dem Präsidium bekannt ist , wurde nichts zurückgezogen