Mr President , if an Irishwoman may intrude on this debate and pour oil on troubled waters , I will confine myself to European topics
Herr Präsident , wenn eine Irin sich in diese Aussprache einmischen und Öl auf die Wogen gießen darf , dann werde ich mich auf europäische Themenbereiche beschränken
Mr President , before I start , I find it quite amazing that first an Irishwoman says that Ireland has got absolutely nothing out of the European Union , and then someone from Northern Ireland said that trade policy has nothing to do with democracy
Herr Präsident. Bevor ich beginne , möchte ich anmerken , dass ich es recht erstaunlich finde , wenn zuerst eine Irin erklärt , Irland habe absolut nichts von der Europäischen Union bekommen , und dann sagte ein Vertreter Nordirlands , Handelspolitik habe nichts mit Demokratie zu tun
I believe they would not , and perhaps that is why they are not being asked.As an Irishwoman , as a proud European , I want my country to have the freedom to take decisions in the best interests of our people. I want all Member States , large and small , to enjoy that right equally
Würden die Menschen in Europa einen solchen Vertrag unterstützen. Ich glaube nicht , und das mag auch der Grund dafür sein , dass sie nicht gefragt werden.Als Irin und stolze Europäerin möchte ich , dass mein Land die Freiheit hat , Entscheidungen im besten Interesse unseres Volkes zu treffen