This is not the time for the Union to create the impression of being introverted , selfish , and irrelevant
Die Union darf jetzt nicht den Eindruck erwecken , nach innen gekehrt , selbstsüchtig und irrelevant zu sein
But my intention in putting forward this proposal was to set a political signal that this is a Parliament which is open to the outside world , a Parliament which is extroverted rather than introverted
Aber ich habe mit diesem Vorschlag die Absicht verfolgt , ein politisches Zeichen zusetzen , daß dies ein Parlament ist , welches der Außenwelt offensteht , eben ein eher nach außen als nach innen orientiertes Parlament
However , if we get this process wrong , the European Union will at best become a bloated introverted structure incapable of making effective decisions and it could become one which will be in danger of losing any concept of a common vocation
Wenn uns dieser Prozeß jedoch mißrät , wird die Europäische Union bestenfalls zu einer aufgeblasenen introvertierten Struktur entarten , die unfähig ist , wirksame Beschlüsse zu fassen , und sie könnte zu einer Struktur verkommen , die Gefahr läuft , jeglicher Konzeption einer zukünftigen Rolle verlustig zu gehen